guile
- Examples
It was under the cover of darkness, and there are all guile. | C'est sous le couvert de l'obscurité, et il ya toute fraude. |
I refuse to be taken in by her guile. | Je refuse de me laisser abuser par sa ruse. |
I refuse to be taken in by her guile. | Je refuse de me laisser avoir par sa ruse. |
They shall forever thereafter stand without guile in their mouths. | Par la suite, ils se tiendront debout pour toujours sans mensonge dans leurs bouches. |
So, we must employ guile. | Donc, nous devons employer la ruse. |
If you are patient and cautious, their guile will never harm you. | Mais si vous êtes endurants et pieux, leur manigance ne vous causera aucun mal. |
For the ELN is it exhaustion, impotence or guile? | Pour l’ELN, s’agit-il d’épuisement, d’impuissance, d’une ruse ? |
Hercules completed the 12 Labors with strength, guile, and help from the gods. | Héraclès a accompli les 12 travaux avec la force, l'astuce et l'aide des dieux. |
The gospel is true salvation from every kind of guile and hypocrisy. | L’Evangile est une vraie force qui nous sauve de toutes sortes de fraude et d’hypocrisie. |
Someone who's incapable of guile. | Quelqu'un incapable de duplicité. |
The man has no notion of guile. | Il ne connaît pas la ruse. |
A good fellow, without guile. | Bon enfant, sans malice. |
Ain't lost any of your guile, I see. | Toujours aussi rusé, je vois. |
He declared that he had not sought to win converts through deception or guile. | Il déclare n'avoir pas cherché à faire des convertis en recourant à la ruse ou à la flatterie. |
No, no, no, the police had not arrived it ties tomorrow of guile. | La police n'arrivera que demain matin. |
He combines the aloofness of the priest, with the guile of the politician, and the irony of the French mind. | Il combine l'aloofness du prêtre, avec le guile du politicien, et l'ironie de l'esprit français. |
They lived a life utterly without guile, and so were able to enjoy a life without clothing. | Ils ont vécu une vie tout à fait sans artifice, et étaient donc en mesure de jouir d'une vie sans vêtements. |
All women were believed to have inherited from their mother, the Biblical Eve, both her guilt and her guile. | Toutes les femmes sont suspectées d'avoir hérité de leur mère, la biblique Eve, et sa culpabilité et sa malignité. |
The redemption of man is found in the Serpent, but we must be on guard against the guile of the Serpent. | La Rédemption de l'homme réside dans le Serpent, mais nous devons être en garde contre l'astuce du Serpent. |
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. | Bienheureux l'homme à qui l'Eternel ne compte pas l'iniquité, et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!