guidance
- Examples
There, you will get guidance to take the pills properly. | Là, vous obtiendrez des conseils à prendre les pilules correctement. |
Our tradition offers guidance on absolutely everything, including your choice. | Notre tradition offre des conseils sur absolument tout, y compris votre choix. |
You learn at your own pace and receive tailor-made guidance. | Vous apprenez à votre rythme et recevez des conseils personnalisés. |
Here you can get complete guidance to buy Phen375. | Ici, vous pouvez obtenir des conseils complets pour acheter Phen375. |
You must recognise this fact and invoke protection and guidance. | Vous devez reconnaître ce fait et demander protection et guidance. |
After that, you can use such service with full guidance. | Après cela, vous pouvez utiliser ce service avec des conseils complets. |
So what guidance should one follow and put into practice? | Alors quels conseils doit-on suivre et mettre en pratique ? |
Benefits Provides a level of guidance for team development. | Avantages Fournit un niveau de conseils pour le développement d'équipe. |
Today, the Commission is presenting its fourth fisheries guidance plan. | Aujourd'hui, la Commission présente son quatrième plan d'orientation des pêches. |
For further guidance, read our post on Expat Package Compensation. | Pour plus de conseils, lisez notre article sur Expat Package Compensation . |
It rests on followers who are ready to accept guidance. | Elle repose sur les adeptes qui sont prêts à accepter l'orientation. |
The Secretariat could possibly provide some guidance in that respect. | Le Secrétariat pourrait peut-être offrir quelque orientation sur cette question. |
This video shows how to activate the voice guidance feature. | Cette vidéo explique comment activer la fonction de guidage vocal. |
Under the strict guidance of your will is a modest turret. | Sous la direction stricte de votre testament est une tourelle modeste. |
There are tons of guidance in SEO on the internet. | Il y a des tonnes de conseils dans SEO sur l'Internet. |
These criteria are part of the guidance provided by the EURL. | Ces critères font partie des orientations fournies par le LRUE. |
This guidance should be available before the application of this Regulation. | Ces orientations devraient être disponibles avant l'application du présent règlement. |
We have divine guidance that is ever with us. | Nous avons un guide divin qui est toujours avec nous. |
If 80% of guidance are then understood all is well. | Si 80 % du guidage est compris alors tout va bien. |
Under the wise guidance you can achieve much in life. | Sous la sage direction, vous pouvez faire beaucoup dans la vie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!