guerre éclair
- Examples
Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli. | Tbilisi was apparently counting on a blitzkrieg that would have faced the international community with a fait accompli. |
Nous en sommes au septième jour, les événements dramatiques nous apprennent que ce ne sera pas une guerre éclair. | We are on day seven, and the dramatic events tell us that it will not be a blitzkrieg. |
On s'attendait à une guerre éclair, mais elle a duré un an. | It was expected to be a blitzkrieg, but it lasted a year. |
La blitzkrieg ou "guerre éclair", ne doit pas laisser.. | On the night of May 13, they bring in beams to build bridges. |
Mais les populations d’Ossétie du Sud payent encore le prix fort de la guerre éclair entre la Russie et la Géorgie. | But the people of South Ossetia are still paying a massive price for the brief war between Russia and Georgia. |
On nous dit qu'une guerre éclair permettrait d'abord d'installer la démocratie en Irak, ensuite de tarir la source du terrorisme. | We are told that a blitzkrieg would make it possible first of all to establish democracy in Iraq and then to dry up the springs of terrorism. |
Et pourtant, que nous dit-on de la situation en Afghanistan, où une guerre éclair s'est déroulée et où, jour après jour, dans le silence, nous assistons au drame des femmes afghanes ? | Yet what are we being told about the situation in Afghanistan, where a blitzkrieg has already taken place and where, day after day, in silence, we witness the plight of Afghan women? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!