guarantor
- Examples
That ground is the main guarantor of electrical safety. | Ce motif est le principal garant de la sécurité électrique. |
The obligor/guarantor has a moderate or moderately good capacity for repayment. | Le débiteur/garant a une capacité de remboursement modérée ou modérément bonne. |
The obligor/guarantor has a moderate to moderately weak capacity for repayment. | Le débiteur/garant a une capacité de remboursement modérée à modérément faible. |
Equally, the guarantor may cancel his undertaking at any time. | La caution peut également résilier son engagement à tout moment. |
The President of the Republic is the guarantor of the judiciary. | Le Président de la République est garant du pouvoir judiciaire. |
The obligor/guarantor has a moderately weak to weak capacity for repayment. | Le débiteur/garant a une capacité de remboursement modérément faible à faible. |
The Court cannot be the sole guarantor of peace. | Le juge ne saurait être le seul garant de la paix. |
The shipper was not the guarantor of the consignee. | Le chargeur n'est pas le garant du destinataire. |
The comprehensive guarantee shall be furnished by a guarantor. | La garantie globale est constituée par une caution. |
That is the guarantor of the Italian constitution. | C'est le garant de la constitution italienne. |
Besides it the given balance is the guarantor of strong immune system. | Outre cela, le bilan est le garant du système immunitaire fort. |
And the State is the guarantor that this be done peacefully. | Et l’État doit garantir que cela puisse se faire pacifiquement. |
Residents of these shelters were not allowed out without a guarantor. | Les habitants de ces refuges ne pouvaient pas en sortir sans un garant. |
The Pope, by approving them has become their guarantor. | Le Pape, en les approuvant, en est devenu le garant... |
We must act as the guarantor of those rights. | Nous devons nous ériger en garants de ces droits. |
Place of establishment of the issuer, debtor and guarantor | Lieu d’établissement de l’émetteur, débiteur et garant |
From that day on, he is the guarantor of a living community. | A partir de ce moment, il est le garant d’une communauté vivante. |
The Bank stands guarantor for the euro's good performance. | La BCE est la garante des bonnes performances de l'euro. |
Do not you also be able to become a co-borrower or guarantor. | Ne soyez pas également en mesure de devenir un co-emprunteur ou de garant. |
The claimant seeks compensation for the amounts it repaid to the guarantor. | Le requérant demande à être indemnisé des montants remboursés au garant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
