garant
- Examples
Ce motif est le principal garant de la sécurité électrique. | That ground is the main guarantor of electrical safety. |
Il obtient un sens de rapprochement qu'un garant est Hitachi. | It gets a sense of closeness that a sponsor is Hitachi. |
Le débiteur/garant a une capacité de remboursement modérée ou modérément bonne. | The obligor/guarantor has a moderate or moderately good capacity for repayment. |
Le débiteur/garant a une capacité de remboursement modérée à modérément faible. | The obligor/guarantor has a moderate to moderately weak capacity for repayment. |
Le Président de la République est garant du pouvoir judiciaire. | The President of the Republic is the guarantor of the judiciary. |
Exiger un garant pour les étudiants sans revenu régulier. | Require a co-signer for students without a steady income. |
J'ai été ton garant devant la cour. Tu comprends ? | I've stood as your guarantor in court., do you understand? |
Il doit aussi être un garant de notre système de protection sociale. | It must also be a guarantee of our social security system. |
Le débiteur/garant a une capacité de remboursement modérément faible à faible. | The obligor/guarantor has a moderately weak to weak capacity for repayment. |
Le juge ne saurait être le seul garant de la paix. | The Court cannot be the sole guarantor of peace. |
Il est garant du respect des traités et accords internationaux. | He acts as the guarantor of respect for international treaties and agreements. |
Elle est considérée comme le garant de la légalité. | It is considered the guardian of legality. |
Le rendement passé n'est pas garant des résultats futurs. | Past performance is no guarantee of future results. |
Le soussigné se porte garant de l'exactitude de la présente déclaration. | The undersigned takes responsibility for the accuracy of this declaration. |
Le chargeur n'est pas le garant du destinataire. | The shipper was not the guarantor of the consignee. |
Seul un mari peut se porter garant d'une femme. | Only a husband can be responsible for a woman's actions. |
C'est le garant de la constitution italienne. | That is the guarantor of the Italian constitution. |
Outre cela, le bilan est le garant du système immunitaire fort. | Besides it the given balance is the guarantor of strong immune system. |
Les habitants de ces refuges ne pouvaient pas en sortir sans un garant. | Residents of these shelters were not allowed out without a guarantor. |
Il est garant de leur intégrité, et doit veiller à leur éternelle conservation. | It guarantees their integrity, and must ensure their eternal preservation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!