gué
- Examples
C’était le gué le plus fréquenté du Jourdain. | This was the most frequented of all the Jordan crossings. |
Il veut contrôler le gué et faire payer 3 ou 4 fois plus. | He wants to take over and charge three and four times more. |
Nous pouvons toujours faire demi-tour et repasser par le gué. | We can always turn back the way we came—back over the water crossing. |
Il veut nous piéger afin de prendre possession du gué. | He wants to draw us into a fight in order to take over at the ford. |
La star locale Ligato est sortie de la route après le passage d’un gué dans Santa Rosa. | Local hero Ligato went off following a watersplash in Santa Rosa. |
C'est le seul gué. | This is the only shallow spot. |
Je cherche à passer à gué. | Looking for a place to ford, general. |
On passe le gué. | We're fording the river. |
Le gué est étroit : à gauche, à droite, pas le moindre écart. | The tracks are narrow, don't come off it. |
Dans les montagnes nous roulons à travers un gué sur la rivière et vous vous cassez le pneu arrière. | In the mountains we drive through a ford across the river and you break the rear tire. |
Le pont est trop fragile. Et le fond trop mou pour passer à gué. | We can't use the bridge. We can't ford the river. |
On est au milieu du gué. | We're almost there. We're almost there. |
Le gué est praticable. | There'll be no difficulty crossing. |
C’est la saison des pluies et nous devons passer un gué peu profond, avant de passer dans le camp. | It is the rainy season and we have to pass a few deep fords, before we get into camp. |
David a ensuite traversé le gué et se trouvait sur une montagne de loin, il y avait une distance considérable entre eux. | David then crossed the ford and stood on a mountaintop from afar; there was considerable distance between them. |
Après avoir parcouru 1,4 Km, on rencontre des ruines et, un peu plus en avant, on traverse un petit gué. | After 1,4 km, find some ruins and, after a little while, cross a small ford. |
Je n'ai pas dit que selon elle, l'or n'était pas à 700 mètres du gué ! | I didn't say that she didn't say... that the gold was half a mile from the river crossing. |
Au fait, Bunkichi, vous avez pris une décision sur ce dont nous avions discuté... la concession du gué de la rivière ? | By the way, Bunkichi, have you reached a decision about what we discussed before the concession at the ford on the river? |
Seul qui a dépassé la phase de la philia (et de l’éros) devrait accompagner ceux qui luttent encore sur le gué. | Only those who have already passed the stage of philia (and that of eros) should accompany those who are still struggling in the ford. |
Nous pouvons voir le texte comme une pierre de gué si nous nous plaçons dans la perspective de nos concitoyens et de nos consommateurs. | We can see it as a stepping stone when we consider the interests of our citizens and our consumers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!