- Examples
Il est très bien proportionné, a une poitrine large et une tête large et forte, cou fort entouré d’une peau élastique et épaisse, squelette compact et jambes forts et gross, vu de profil sa structure est de forme rectangulaire. | Is extremely well balanced, has a broad chest and a large and strong head, strong neck surrounded by a thick, elastic skin, skeleton compact and strong, thick legs, seen in profile, its structure is rectangular. |
Je suis en contact avec Neil Gross tous les jours. | I'm in touch with Neil Gross every day. |
Quel est le problème, M. Gross ? | What's the problem, Mr. Gross? |
Oui, j'ai reçu un appel de Neil Gross. | Yes, um, look, I just got a call from Neil Gross. |
Gross, je fais quoi ici tout seul ? | But what am I supposed to do? Here all alone? |
C'est bon pour vous, Mr Gross ? | That'll look good for you, won't it, Mr. Gross? |
À la Gross Pomme comme à la maison ? | Want to feel at home in the Big Apple? |
Appelle Bob Gross pour qu'il nous aide. | Let's get Bob Gross and see if he can help us out. |
Bonjour, je suis Albert Gross. | Hi, my name's Albert Gross. |
Bill Gross possède plusieurs sociétés, dont une appelé eSolar qui maîtrise quelques importantes technologies thermiques solaires. | Bill Gross has several companies, including one called eSolar that has some great solar thermal technologies. |
- Ben Gross n'est pas mon ami. | No, he is not my friend. |
- Ben Gross n'est pas mon ami. | FRANK: He's not my friend. |
- Ben Gross n'est pas mon ami. | Oh, he's not my friend. |
- Ben Gross n'est pas mon ami. | He ain't no friend of mine. |
Selon Andreas Gross, rapporteur pour le Conseil de l'Europe, l'autonomie constitue l'antidote le plus efficace contre le séparatisme. | According to Andreas Gross, rapporteur for the Council of Europe, autonomy is the most effective antidote against separatism. |
- Ben Gross n'est pas mon ami. | He ain't no friend o' mine. |
Ne dites pas ça, M. Gross. Vous êtes candidate et je ne reconnais même pas ces gens ! Pourquoi ? | Oh, don't do that, Mr. Gross. |
(système de transferts express automatisés transeuropéens à règlement brut en temps réel) [TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system)] | (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) |
GROSS PREND LE TAUREAU PAR LES COILLES ET DIT OUI Il tint à passer à la production sur-le-champ. | He wanted to go in the production immediately. |
CLICKBANK® est une marque déposée de Click on Gross sales, Inc., une société du Delaware située 917 S. Lusk Street, Suite 200, Boise Idaho, 83706, United states et utilisée avec autorisation. | CLICKBANK® is a registered trademark of Click Sales, Inc., a Delaware corporation located at 917 S. Lusk Street, Suite 200, Boise Idaho, 83706, USA and used by permission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!