gross

About 1% of gross national income goes to the EU.
Environ 1 % du revenu national brut est destiné à l'UE.
Value added and gross domestic product: breakdown A6 — quarterly
Valeur ajoutée et produit intérieur brut : ventilation A6 — trimestriel
To be reported if gross flows are not available.
À déclarer si les flux bruts ne sont pas disponibles.
And, Oleg, I tried the food, and it wasn't gross.
Et Oleg, j'ai essayé la nourriture, et c'était pas dégoûtant.
Caning is a gross violation of human rights.
La bastonnade est une violation grossière des droits de l'homme.
This is so gross, I can not stay here.
C'est trop dégueu... Je ne peux pas rester ici.
It got pretty gross at the end, but it worked.
Il était plutôt dégueulasse à la fin mais ça a marché.
Extreme poverty is a gross denial of human rights.
La pauvreté extrême est un déni flagrant des droits de l'homme.
Well, that was quick and a little gross.
Eh bien, c'était rapide et un peu dégoûtant.
Ladies and gentlemen, this is a gross corruption of feminist ideals.
Mesdames et Messieurs, ceci est une grossière corruption des idéaux féministes.
Refund mechanism = gross reduction – variable (Δ.
Mécanisme de restitution = réduction brute – variable (Δ.
The gross weight of the filter shall be recorded.
Le poids brut du filtre doit être enregistré.
It's kinda gross seeing you all chummy with my dad.
C'est un peu choquant de te voir pote avec mon père.
The employers’ contributions are levied on gross remuneration.
Les cotisations des employeurs sont prélevées sur la rémunération brute.
I promise you, there's nothing gross in this sausage.
Je vous promets, il n'y a rien de dégoûtant dans cette saucisse.
The gross weight of the filter shall be recorded.
Le poids brut des filtres doit être enregistré.
Its total gross weight is approximately 2800 kg.
Son poids brut total est d'environ 2800 kg.
I wanted to look at them because they're so gross.
Je voulais les regarder parce que c'est dégueu.
In Romania, the gross national minimum wage is approximately EUR 160.
En Roumanie, le salaire minimal national brut est approximativement de 160 euros.
A new offence - gross violation of integrity - has been introduced.
Une nouvelle infraction, la violation flagrante de l'intégrité, a été introduite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw