groan
- Examples
When the Holy Spirit groans, our heart also feels troubled. | Lorsque le Saint-Esprit gémit, notre cœur se sent aussi troublé. |
She groans in response and her movements speed up. | Elle gémit en réponse et ses mouvements accélèrent. |
The groans of pleasure drown out the noise of cicadas. | Les râles de plaisirs couvrent le bruit des cigales. |
Christina groans that she is already hungry and can not wait ten minutes. | Christina gémit qu'elle a déjà faim et ne peut pas attendre dix minutes. |
She groans and lifts her hips, and her body bucks beneath me. | Elle gémit et soulève ses hanches, son corps se cambre sous moi. |
Instant effect, Kat groans with pleasure;-). | Effet immédiat, Kat gémit de plaisir ;-). |
The man groans, and his energy stinks of irritation. | L’homme grogne, et son énergie empeste l’irritation. |
Our planet groans under the pressure of unsustainable living. | Notre planète flanche sous le poids d'un mode de vie non durable. |
I opened the door and I heard groans. | J'ai ouvert ma porte et j'ai entendu des gemissements. |
If a camel is loaded, it goes and groans. | On charge un chameau et elle marche et gémit. |
On the contrary, the Holy Spirit groans in us if we follow the untruth. | Au contraire, le Saint-Esprit gémit en nous si nous suivons la contrevérité. |
Once more, the whole of creation groans in travail. | Encore une fois, la création entière gémit dans les douleurs de l’accouchement. |
Breaking the fifth seal, he hears the groans of the righteous who have been persecuted. | Briser le cinquième sceau, il entend les gémissements des justes qui ont été persécutés. |
She groans in response. | Elle gémit en réponse. |
Where do you think you're going? (groans) | Où est-ce que tu crois aller comme ça ? |
Where do you think you're going? (groans) | Où est-ce que vous pensez aller comme ça ? |
Where do you think you're going? (groans) | Où est-ce que vous croyez aller comme ça ? |
Where do you think you're going? (groans) | Où crois-tu aller ? Non, pas ça |
Oh, I can't wait to get my hands all over these bad boys. (groans) | Oh je ne peux pas attendre de mettre mes mains sur tous ces mauvais garçons. Parfait. |
Where do you think you're going? (groans) | Où tu crois aller, comme ça ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!