grinçant
- Examples
Cette décision fut acceptée en grinçant des dents. | This decision was accepted with grinding teeth. |
Vous êtes lié avec des chaînes spirituelles, comme un homme à la meule, broyant, meulant, grinçant sans espoir. | You are bound with spiritual chains, grinding, grinding, grinding with no hope. |
Xena continue gaiement, laissant Gabrielle serrer les poings et la mâchoire, et se tourner en grinçant des dents. | Xena passes blithely on, leaving Gabrielle to clench her fists and jaw, and turn, teeth bared. |
Ce bruit grinçant m'agace. | That squeaking sound annoys me. |
Les attelages entre les wagons se balançaient d’un côté à l’autre avec un bruit grinçant. | The couplings between the cars swung to and fro with a grating sound. |
Il avait donc été battu… Grinçant des dents, il se demanda combien de temps il était resté sans connaissance. | Grinding his teeth, he wondered how long he had been unconscious. |
En grinçant des dents, elle les rejoint alors qu’ils quittent la pièce. | Gritting her teeth, she joins them as they leave the room. |
Le contenu est une autre question : rudimentaire, au fonctionnement grinçant et aux erreurs fréquentes. | A different question is the content: rudimentary, of squeaky functioning and frequent failures. |
C’est comme si une porte s’ouvrait lentement, en grinçant, sur un monde d’horreur. | It is as if a door is yawning slowly open onto a world of horror. |
Mais pour ces derniers, ces retrouvailles obligées tournent au calvaire, constate avec un humour grinçant l'écrivain Guéorgui Nikolov. | But for the latter, these forced reunions become agony, notes with wry humour writer Gueorgui Nikolov. |
(rire grinçant) C'est un job primordial. | It's a very important job... Meteorology is... |
Vous êtes lié par des chaînes spirituelles, comme un homme à la meule, broyant, meulant et grinçant sans espoir. | You are bound with spiritual chains, grinding, grinding, grinding with no hope. |
(le verrou bourdonne, le grillage s'ouvre en grinçant) Nous devons faire vite. | We got to move fast on this one, Sam. Yeah. |
Chaque pas qu'ils faisaient sur le sol grinçant, et on pouvait entendre leurs conversations et des programmes de télévision assez clairement. | Every step they took on the creaky floors, and could hear their conversations and television programs quite clearly. |
(le verrou bourdonne, le grillage s'ouvre en grinçant) Nous devons faire vite. | We got to move fast on this one, Sam. |
(rire grinçant) C'est un job primordial. | I consider it an important job. |
(rire grinçant) C'est un job primordial. | It's a crucial job. |
Les dents grinçant étaient comme s’il y avait un ver de l'intérieur jusqu'à ce que la dent ne soit complètement détruite. | It had teeth gritted his teeth as a worm from the inside until the tooth was completely destroyed. |
(le verrou bourdonne, le grillage s'ouvre en grinçant) Nous devons faire vite. | We needto do this quick. |
(rire grinçant) C'est un job primordial. | It's a very important job. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!