grey area
- Examples
In the biotechnology area there is still this grey area. | Dans le secteur de la biotechnologie, c'est encore flou. |
You told me you operated in the grey area all your life. | Tu m'as dit avoir toujours vécu dans le gris. |
It's a grey area. | C'est une zone délicate. |
It's a grey area. | C'est une zone trouble. |
It's such a grey area. | C'est une zone délicate. |
Are you a cop? It's a grey area. | C'est une zone grise. |
Are you a cop? It's a grey area. | C'est une zone de flou. |
Are you a cop? It's a grey area. | C'est la zone grise. |
Are you a cop? It's a grey area. | C'est une zone délicate. |
This state of affairs means that many issues fall in a grey area and are delegated. | Cet état de choses signifie que de nombreux domaines se diluent dans une zone d'ombres et sont délégués. |
We're in a grey area. | On avance dans l'inconnu. |
I'm not sure... that's a grey area, dude. | Il y a une zone d'ombre, mec. |
Are you a cop? It's a grey area. | - C'est une zone grise. |
There is still a worrying grey area in relation to definitions, such as prior authorisation and the concept of hospital care. | Une zone d'ombre inquiétante subsiste sur des définitions comme l'autorisation préalable ou la notion de soins hospitaliers. |
It's a grey area. | Les consignes sont vagues. |
It is virtually impossible to provide information on the numerical extent since the grey area in question is very large. | Il est presque impossible de donner des chiffres car bien des choses restent ignorées dans ce domaine. |
I think that the real problem is to differentiate between legal and illegal exports, because this is actually a grey area. | Je pense que le véritable problème est de faire la différence entre les exportations légales et illégales, car il s’agit en réalité d’une zone grise. |
Bad new is in Spain, the sale of products with cannabinoids, and those derived from cannabis, are under a legal grey area. | La mauvaise nouvelle est qu’en Espagne, la commercialisation légale de produits avec cannabinoïdes et des dérivés du cannabis se trouvent sous un cadre légal indéfini. |
A score between 1.8 and 3.0 is the grey area. | Un score entre 1.8 et 3.0 est la zone grise. |
This has created a huge grey area, prone to litigation. | Cela a créé une énorme zone grise, source de contentieux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!