zone floue
- Examples
il n'y a pas de zone floue. | There is no in between. |
il n'y a pas de zone floue. | There's no in between. |
il n'y a pas de zone floue. | There's no middle road. |
il n'y a pas de zone floue. | There's nothing in between. |
Ils se situent dans une zone floue entre les deux. | They lie in a grey area between the two. |
Vous ne voyez aucune zone floue, n'est-ce pas ? | You just don't see any gray area here, do you? |
Le bokeh est la zone floue d'une photo. | Bokeh is out-of-focus areas in a photo. |
Mais c'est une zone floue. | But it's a gray area. |
Il n'existe pas de "zone floue" ! | There is no such thing as a gray area! |
Le cannabis est toujours dans une zone floue aux yeux du grand public. | Cannabis still sits in a grey area when it comes to public perception. |
C'est une zone floue. | It's a grey area. |
Je te l'ai dit. C'était une zone floue. | I told you I've got grey areas. |
il n'y a pas de zone floue. | There is no in-between. |
il n'y a pas de zone floue. | There is no middle ground. |
il n'y a pas de zone floue. | There's no middle ground. |
Il existe une zone floue extrêmement dangereuse entre ce qui est permis et ce qui est possible. | There is a highly dangerous grey zone between what is permitted and what is possible. |
Il existe une zone floue très importante, qui peut s'avérer dangereuse dans les situations qui précèdent ou suivent un conflit. | There is an immense grey area that can be perilous in pre-conflict and post-conflict situations. |
Il y a toujours une zone floue ou un chevauchement inévitable entre eux. D'où l'importance d'une coordination étroite entre ces deux processus. | There is always a grey area or an unavoidable overlap between them; hence the importance of close coordination between the two processes. |
Mais, encore, je pensais que c’était juste relié au jeu et à la prostitution, ce qui est une zone floue partout, en fait. | But, again, I thought this was just related to gambling and prostitution, which is kind of a gray area anywhere, really. |
Bienvenue sur le côté sauvage, du côté Nord d'Utila où la paroi à pic semble plonger dans une zone floue. | Welcome to the wild side, on the north side of Utila where the sheer cliff wall seems to drop off into the twilight zone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!