gravitate

They tend to gravitate towards the most violent professions.
Ils ont tendance à s’orienter vers les professions les plus violentes.
You should see how they gravitate to him.
Tu devrais voir comme ils tournent autour de lui.
I don't think anybody gravitate toward Jim.
Je ne pense pas que quelqu'un se rapprochera de Jim.
We all gravitate to it in a way that is very predictable.
On tourne tous autour de ça d'une manière très prévisible.
It does not gravitate towards itself, but it gravitates.
Cela ne gravite pas sur soi-même, mais cela gravite.
Locals gravitate to bars with soul and a little bit of grit.
Locaux gravitent dans les bars avec l'âme et un peu de sable.
A sahaja yogi has to gravitate inside.
Un Sahaja Yogi doit graviter à l’intérieur de lui-même.
Our mood and motivation are strongly influenced by the people who gravitate to us.
Notre humeur et notre motivation sont fortement influencées par les personnes qui gravitent autour de nous.
Different environments and cultures gravitate around the Park area.
Le territoire du Parc renferme des milieux et des cultures très différents.
Governments will never gravitate towards crimes of this magnitude naturally or eagerly.
Les gouvernements ne s'approcheront jamais de crimes de cette magnitude de manière naturelle ou volontaire.
But the Parc Diagonal Mar is the dominant attraction, and the one people tend to gravitate towards.
Mais le Parc Diagonal Mar est l’attraction dominante, fréquenté par de nombreux promeneurs.
Some studies suggest that eye positioning on website gravitate to particular sections of web pages.
Quelques études suggèrent que l'oeil plaçant sur le site Web gravitent aux sections particulières des pages Web.
They seem to gravitate towards it.
Ce métier les attire comme des mouches.
The safety of our staff and of the teams who gravitate around our projects is our priority.
La sécurité de notre main-d’œuvre et des équipes gravitant autour de nos projets est notre priorité.
That way, your core audience can know what your topic is and gravitate to it.
De cette façon, votre cible principale saura désormais quel est votre sujet et seront attirés par celui-ci.
And these things don't stay in the center of gravity, but over time, they gravitate there.
Et ces objets ne restent pas dans le centre de gravité, mais, avec le temps, ils gravitent là.
And once it is inserted, it will most likely gravitate there on its own.
Et une fois qu'elle est insérée, il y a de fortes chances qu'elle tourne à l'intérieur seule.
In mixed cities such as Baghdad and Baquba, those forced to move gravitate towards newly homogenized districts.
Dans des villes mixtes comme Bagdad et Bakouba, les personnes forcées d’aller ailleurs gravitent vers les nouveaux quartiers homogénéisés.
Certainly if you were to secure legal counsel you would gravitate toward a firm that adequately presented themselves.
Certainement si vous deviez fixer les avocats-conseils légaux vous graviteriez vers une société qui s'est en juste proportion présentée.
There's a lot of bad in the world, and it's easy to gravitate toward the bad.
Il y a beaucoup de mal dans le monde, et il est très facile de se laisser entraîner par le mal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief