gravement

Ralph lui-même a été gravement blessé à l'épaule à Gallipoli.
Ralph himself was severely wounded in the shoulder at Gallipoli.
Il a été gravement blessé et évacué vers un hôpital.
He was seriously wounded and evacuated to a hospital.
De nombreux journalistes couvrant les manifestations ont été blessés, certains gravement.
Many journalists covering the protests have been injured, some seriously.
Un an et demi plus tard, mon grand-père tomba gravement malade.
A year and half later, my grandfather became gravely ill.
Mais, dans certains cas, votre fichier OST sera gravement endommagé.
But, in some cases your OST file will be severely damage.
Deux cent mille maisons ont été gravement endommagées ou complètement détruites.
Two hundred thousand houses have been severely damaged or completely destroyed.
Si rien ne fonctionne, votre fichier peut être gravement endommagé.
If nothing works, then your file might be damaged severely.
Václav Havel est gravement malade et il a été hospitalisé.
Václav Havel is gravely ill and has been hospitalised.
Plus de 330 000 habitations ont été gravement endommagées ou détruites.
More than 330,000 homes have been seriously damaged or destroyed.
Il est gravement contraire au juste amour de soi.
It is gravely contrary to the just love of self.
Dans de tels cas, les corps pourraient être gravement endommagés.
In such cases the bodies might be severely damaged.
Il est gravement contraire au juste amour de soi-même.
It is gravely contrary to the just love of self.
Amir s'échappe avec Sohrab, mais Amir est gravement blessé.
Amir escapes with Sohrab, but Amir is badly injured.
La production animale est également gravement touchée par le conflit.
Livestock production is also gravely affected by the conflict.
La sécurité de tous les États continuera d'être gravement menacée.
The security of all States will continue to be severely jeopardized.
Enfants dont la santé est menacée, compromise ou gravement atteinte.
Children whose health is at risk, affected or seriously damaged.
Votre seul but est de ne pas perdre trop gravement.
Your only goal is to not lose too badly.
Des sites et monuments importants ont été détruits ou gravement endommagés.
Important sites and monuments have been destroyed or substantially damaged.
Elle était gravement malade et les médecins considéraient son cas impossible.
She was seriously ill and medical doctors considered her case impossible.
En Octobre 1889 Adams tomba gravement malade avec une hémorragie d'estomac.
In October 1889 Adams became seriously ill with a stomach haemorrhage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle