gratefully
- Examples
We remember you always gratefully and in union of prayer. | Nous nous rappelons toujours de vous avec gratitude et en union de prière. |
We can be people who live gratefully. | On peut être des gens qui vivent avec gratitude. |
So, let's accept this gift gratefully, and use it! | Alors acceptons ce don avec gratitude et utilisons-le ! |
A right relationship with people consists in gratefully recognizing their value. | La relation juste envers les personnes consiste à reconnaître avec gratitude leur valeur. |
The man smiles at them both gratefully. | L'homme leur sourit à toutes deux avec reconnaissance. |
I gratefully thank them for their outstanding assistance. | Je les remercie chaleureusement de leur aide exceptionnelle. |
You are gratefully remembered in our prayers. | Nous nous souvenons de vous avec reconnaissance dans nos prières. |
All donations in any amount, no matter how small, are gratefully received. | Tous les dons, peu importe le montant, sont reçus avec gratitude. |
Very gratefully, we wish to thank you for sending us your exceptional magazine 30Dias. | Très reconnaissantes, nous voudrions vous remercier pour l’envoi de votre exceptionnelle revue 30Dias. |
The secretariat gratefully acknowledges these contributions. | Le secrétariat est très reconnaissant de ces contributions. |
Without defenses, you become a light which Heaven gratefully acknowledges to be its own. | Sans défenses, tu deviens une lumière que le Ciel reconnaît avec gratitude pour sienne. |
Any and all donations are gratefully accepted and will be put to good use. | Tous les dons sont acceptés avec reconnaissance et seront utilisés à bon escient. |
Stevens, alone, of the three, is gratefully held in remembrance by his countrymen. | Stevens, seul, de l"arbre, est tenue avec reconnaissance en souvenir de ses compatriotes. |
She gratefully accepted our offer and stepped up onto the cargo area. | Elle a accepté notre offre avec reconnaissance et s’est installée sur la surface de chargement. |
The assistance of various United Nations bodies and agencies is gratefully acknowledged. | Nous savons gré aux divers organes et institutions des Nations Unies de leur aide. |
He took two gratefully. | Il en prit deux en remerciant. |
And gratefully, it didn't. | Et grâce à Dieu ça n'a pas été le cas. |
Of course, it is a minimum, and more generous contributions will be received gratefully. | Bien sûr, il ne s’agit que d’un minimum et des contributions plus généreuses seront reçues avec reconnaissance. |
I will gratefully receive the names, of those who would be ready to answer this call. | Avec gratitude je recevrai les noms de ceux qui seraient disposés à répondre à cet appel. |
The Committee also gratefully acknowledged the professional and efficient support provided by OHCHR. | Le Comité a également exprimé sa reconnaissance au Haut-Commissariat pour le professionnalisme et l'efficacité de son appui. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!