graphie
- Examples
Le grec, le yiddish, l’arménien et le géorgien ont leur propre graphie. | Greek, Yiddish, Armenian and Georgian each have their own script. |
La graphie cursive sculptée en relief est dense et répartie sur un à deux niveaux. | The relief cursive script is dense and spread over one or two levels. |
La graphie est en caractères kufiques, sculptée en relief, avec une ligne de base horizontale. | The writing is in Kufic characters, sculpted in relief, with a horizontal baseline. |
Le kufique est une graphie très angulaire qui tient son nom de la ville de Kufa en Mésopotamie. | Kūfic is a very angular script that owes its name to the town of Kūfa in Mesopotamia. |
L'écriture kufique à l’encre dorée est dans une graphie compacte, n’offrant aucune indication des voyelles. | The kufic text in gold ink is written in a compact script and shows no indication of vowels. |
Des cartouches comportent les titres des sourates écrits dans une graphie à l’encre blanche sur fond bleu. | Cartouches contain the titles of the surahs written in a script of white ink on a blue background. |
La graphie cursive, caractérisée par la netteté et la sobriété des caractères, est héritée de l'art almohade. | The cursive script, characterised by the clearness and sobriety of the letters, was a legacy from Almohad art. |
Cette pièce présente sur une des deux faces principales une inscription en graphie cursive réalisée lors d’un travail de sculpture postérieur. | An inscription in cursive script, added during subsequent sculpting, adorns one of the main panels. |
Il y a introduit la forme carrée, codifié les textes des légendes et leur emplacement et changé le style de leur graphie. | He introduced the square shape, codified the text and its location on the coin, and modified the written style. |
Diverses méthodes et techniques sont utilisées, par exemple le rapport à la graphie, la phonétique articulatoire, la méthode associative, l’opposition phonologique etc. | Various methods and techniques such as the relationship with the written form, articulatory phonetics, associative methods, phonological opposition and others are used. |
Ces séquences ont recours à diverses méthodes et techniques telles que la phonétique articulatoire, le rapport à la graphie, la méthode associative, l’opposition phonologique et d’autres. | These sequences have appeal to diverse methods and techniques such as articulatory phonetics, the relationship to the written form, associative methods, phonological opposition and others. |
Le Breton moderne En 1908 eu lieu la première unification orthographique, celle des 3 dialectes de Cornouaille, Leon et Tregor (KLT), alors que le Vannetais conservait sa graphie. | In 1908 took place the first orthographic unification, that of the three dialects of Cornouaille, Leon and Tregor (KLT), whereas Vannetais kept its way of writing. |
Ces séquences ont recours à diverses méthodes et techniques telles que la phonétique articulatoire, le rapport à la graphie, la méthode associative, l’opposition phonologique et d’autres. | In the videos, we refer to various methods and techniques such as phonological opposition, articulatory phonetics, the relationship to the written form, associative methods, and others. |
L'une des tâches les plus importantes est de préserver le patrimoine national des noms géographiques, les spécificités locales et la graphie traditionnelle des noms dans les différentes régions de Lettonie. | The preservation of a national heritage of geographical names, local peculiarities and the traditional spelling of names in different regions of Latvia is also a most important task. |
Il a retranscrit dans leur graphie d'origine les noms de toutes les personnes inscrites et en a ajouté une pour la première fois depuis 2001. | The original script of the names of all Taliban individuals was also added to the entries, and, for the first time since 2001, the Committee added one individual to that section. |
Les règles de choix du patronyme sont inspirées de la loi du 15 novembre 1956 sur le changement de prénom et de nom, qui permet d'utiliser des noms de famille dans leur graphie étrangère. | Regulations referring to the right to one's surname were based on the Act of 15 November 1956 on the change of first and last names, which allows the use of surnames in their foreign form. |
La graphie utilisée trouve des échos dans l'architecture monumentale d’Ifriqiya, par exemple sur le bandeau en bois peint se déroulant sur le carré de base de la coupole du mihrâb de la Grande Mosquée de Kairouan. | The script used finds an echo in the monumental architecture of Ifriqiya: for example, on the painted wooden listel winding round the square at the base of the cupola of the mihrab of the Great Mosque of Kairouan. |
On l’a vu avec les encodages et les langues, il n’y a pas toujours une relation un-à-un entre la langue et la graphie, et donc la direction. | As with encodings and language, there is not always a one-to-one mapping between language and script, and therefore directionality. |
Cette illumination prit la forme d’un arbuste (Mata Escrita) dont les feuilles portaient des inscriptions en graphie arabe, langue qu’il connaissait pour l’avoir étudier pendant les neuf années précédentes. | This illumination took the form of a shrub (Mata Escrita) whose leaves bore inscriptions in Arabic script, a language he knew to be studied during the previous nine years. |
Graphie d'origine : | Inorganic products of a kind used as luminophores |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!