The above licenses granted by you are perpetual and irrevocable.
Les licences ci-dessus accordées par vous sont perpétuelles et irrévocables.
This is a sign that their wish has been granted.
Ceci est un signe que leur souhait a été exaucé.
The request was granted on Jerusem and approved on Edentia.
La requête fut accordée sur Jérusem et approuvée sur Édentia.
All rights not expressly granted are reserved by Tmart.com.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés par Tmart.com.
Swami granted an interview to all the members of Koirala.
Swami a accordé une entrevue à tous les membres de Koirala.
The discount is automatically granted when you buy RenderPoints.
La remise est automatiquement accordée lorsque vous achetez des RenderPoints.
All rights not expressly granted are reserved by our site.
Tous les droits non expressément concédés sont réservés par notre site.
It's by the divine power that this has been granted.
C’est par la puissance divine que cela a été donné.
A patent is an exclusive right granted for an invention.
Un brevet est un droit exclusif accordé sur une invention.
A single premium per person and per account is granted.
Une seule prime par personne et par compte est octroyée.
Those permissions, which are granted with $wgGroupPermissions are always cumulative.
Les autorisations, qui sont accordées par $wgGroupPermissions sont toujours cumulatives.
The right to work off campus is granted to student.
Le droit de travailler hors campus est accordée aux étudiants.
You can withdraw the consent granted at any time.
Vous pouvez retirer le consentement accordé à tout moment.
Here, you can view all the permissions granted to the app.
Ici, vous pouvez voir toutes les permissions accordées à l'application.
All rights, title and interest not expressly granted are reserved.
Tous les droits, titres et intérêts non expressément accordés sont réservés.
The aid was granted to SJB on 1 March 2010.
L'aide a été octroyée à SJB le 1er mars 2010.
Overview of aid measures granted to NR, BankCo and AssetCo
Aperçu des mesures d’aide accordées à NR, BankCo et AssetCo
the conditions for support granted to research in Europe, and
les conditions du soutien accordé à la recherche en Europe, et
The exemption is granted for a period of five years.
L’exonération est accordée pour une durée de cinq ans.
The credit is granted for one duration of 1 year, renewable.
Le crédit est accordé pour une durée d'1 an, renouvelable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest