grandiloquent
- Examples
We cannot make grandiloquent speeches about Europe and do nothing. | Nous ne pouvons tenir des discours grandiloquents sur l'Europe et rester sans rien faire. |
The diagnosis given in these communications is also generally correct, rhetorical and grandiloquent. | De même, le diagnostic posé dans ces communications est en général correct, rhétorique et grandiloquent. |
In a war, a leader makes grandiloquent speeches, promises victory and bountiful achievements. | Dans une guerre, un chef prononce des discours grandiloquents, promet la victoire et des résultats merveilleux. |
We did not couch the Millennium Declaration in abstract and grandiloquent concepts lacking in substance. | Nous n'avons pas entouré la Déclaration du Millénaire de concepts abstraits et grandiloquents mais vides de contenu. |
And we will always have Paris, absolutely always, to discover new fragments of this grandiloquent world capital. | Vraiment, il nous restera toujours Paris pour découvrir de nouveaux fragments de cette grandiloquente capitale mondiale. |
The summits' grandiloquent final declarations are frequently, and perhaps rather embarrassingly, contrasted with the paucity of the results they actually achieved. | Les déclarations finales grandiloquentes des sommets contrastent fréquemment, et peut-être de manière plutôt embarrassante, avec le manque de résultats réellement engrangés. |
These questions, too, must be answered if one is to lapse into grandiloquent lyricism; otherwise, one pulls the wool over citizens' eyes. | Si l'on verse dans le lyrisme grandiloquent, il faut aussi répondre à ces questions ; faute de quoi, on laisse croire de fausses choses aux citoyens. |
Without grandiloquent speeches or moral lessons, laying out the facts is enough to reveal what really underlies the story: the reflection of a society distorted by its contradictions. | Sans discours grandiloquents ni moralisme à deux sous qui s'en dégagent, l'exposé des faits suffit pour dégager ce qui en réalité est sous-jacent dans le roman : le reflet d'une société déformée par ses contradictions. |
It does not try to propose concrete solutions to problems, and is only able to take moral stances, in particular denouncing dictators and human rights violations in grandiloquent tones. | Elle n’essaie pas de proposer des solutions concrètes aux problèmes et est seulement capable d’adopter des positions morales, dénonçant en particulier de façon grandiloquente les dictateurs et les violations des droits de l’homme. |
They must be fully integrated within their own structures, and the grandiloquent concept of intermodal transport must be fleshed out so that the links between the various modes of transport can actually work in practice. | Ils doivent être entièrement intégrés dans leurs propres structures et le concept grandiloquent du transport intermodal doit être étoffé pour que les liens entre les différents modes de transport puissent fonctionner dans la pratique. |
The first and most serious criticism concerns the Commission' s propensity for rather grandiloquent self-satisfaction with regard to the European Union and for a cursory and even condescending view of our partners. | La première de ces critiques et, à mes yeux, la plus sévère, vise une certaine propension à l'autosatisfaction quelque peu grandiloquente de la Commission en ce qui concerne l'Union européenne elle-même et à une vision sommaire, sinon condescendante, de nos partenaires. |
A synthetic diagnosis shows, on the one hand, a real political will, rather contained on the part of many governments, who do not hesitate to make grandiloquent positive statements in international fora on programmes which they will not implement. | Un diagnostic synthétique met en évidence, d'un côté, une volonté politique réelle plutôt contenue de la part de nombre de gouvernements, qui n'hésitent pas à faire des déclarations positives grandiloquentes dans des forums internationaux sur des programmes qu'ils ne mettront pas en œuvre. |
His grandiloquent speech about equality is still remembered. | Son discours grandiloquent sur l'égalité est encore rappelé. |
His grandiloquent speeches were imbued with patriotic exaltation. | Ses discours grandiloquents étaient empreints d'exaltation patriotique. |
So far, however, there has been no more than grandiloquent announcements and reams of paper. | Mais jusqu'ici, on en est resté aux déclarations pompeuses et au gaspillage de papier. |
We have a room for that matter: we call it in a grandiloquent style and with a notorious lack of originality: photography set. | Nous avons une chambre pour ça : nous l'appelons avec grandiloquence et avec un notoire manque d'originalité : plateau. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!