grand-voile
- Examples
Il y a une grand-voile, un artimon et un génois à bord. | There is a mainsail, mizzen and a genoa on board. |
Vous voyez sa ressemblance avec une grand-voile ? | See the resemblance to a full mainsail? |
Que l'un d'entre vous fixe la grand-voile. | So, one of you tie the main down. |
Si ceux-là continuent à préférer le grand large, qu'ils déploient la grand-voile. | If those people continue to prefer to take to the high seas, I hope they will use a big sail. |
Je fais route vers les Açores à 8 nœuds avec 2 ris dans la grand-voile et la trinquette. | I am heading to the Azores at 8 knots with two reefs in the mainsail and with a staysail. |
Le foc et la grand-voile ? | Did he mean me? |
Les rideaux qui bordent les deux côtés de la scène ressemblent à de petites voiles et le rideau principal est comme la grand-voile. | The curtains lining the two sides of the stage looked like small sails and the main curtain was like the main sail. |
On peut observer qu’elle porte la grand-voile accompagnée d’un hunier, et que les manoeuvres dormantes sont bien détaillées avec leurs drisses, martinets et haubans volants. | A topsail can be seen, over the mainsail and the rigging is well detailed with halyards, topping lifts and preventer shrouds. |
Avant chaque course, Gerber et le régleur de la grand-voile, Joe Londrigan, s’assurent que le bateau est équilibré pour la force du vent et les conditions maritimes. » | Ahead of each race Gerber and mainsail trimmer, Joe Londrigan, make sure they have the boat balanced for the wind strength and sea state. |
La dernière partie du voyage se concentrera sur une croisière tranquille vers la Marina de Funchal, avec la grand-voile flamboyant selon le temps disponible et les conditions météorologiques. | The final part of the trip will focus on a leisurely cruise back to Funchal Marina, with the main sail blazing depending on the available time and weather conditions. |
Le Beneteau Oceanis Clipper 411 a été conçu pour faciliter la navigation du navire de croisière et certainement ce fut la preuve qu'il était possible, avec enrouleur de génois et grand-voile, treuils électriques. | The Beneteau Oceanis Clipper 411 was designed for easy navigation of cruise ship and certainly this was proof that it was possible, with genoa furling and mainsail, electric winches. |
Il a prévu de naviguer mardi, afin de valider notamment les mises à jour effectuées sur sa nouvelle grand-voile, puis il poursuivra les travaux de mise au point à quai jusqu’à la fin de la semaine. | He has scheduled navigations on Tuesday to validate the changes on his new mainsail. The yacht will then be taken on dry dock for some work until the end of the week. |
Les marins ont hissé le foc et la grand-voile. | The sailors hoisted the jib and the mainsail. |
Le marin a fixé la vergue à la grand-voile. | The sailor fixed the sprit to the mainsail. |
Les marins chantaient une chanson de marin en hissant la grand-voile. | The sailors sang a shanty as they raised the mainsail. |
Ils ont hissé la grand-voile et ont pris le large. | They hoisted the mainsail and set sail. |
Ne largue pas l'avant tant que la grand-voile n'est pas hissée. | Don't cast off the bow until the mainsail is up. |
Quelle est l'envergure de la grand-voile du yacht ? | What's the breadth of the yacht's mainsail? |
Le yacht a besoin d'une nouvelle grand-voile. | The yacht needs a new mainsail. |
Il y avait trop de vent et nous avons dû affaler la grand-voile. | It was too windy and we had to strike the main sail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!