Ces photos ont été gracieusement envoyés par Gottfried Sedlemeier de l'Allemagne.
These pictures have been kindly sent by Gottfried Sedlemeier from Germany.
Convoquer le rythme, vous devez dessiner l'activité gracieusement.
To summon rhythm, you must draw the activity out gracefully.
Une connexion Wi-Fi est disponible gracieusement dans toutes les parties.
WiFi is provided free of charge in all areas.
Les enfants sont accueillis gracieusement jusqu'à 5 ans.
Children are allowed free of charge up to 5 years.
Apprenez à instictively savoir combien de pression est nécessaire pour arrêter gracieusement.
Learn to instictively know how much pressure is required to stop gracefully.
Le linge de maison et les serviettes sont fournis gracieusement.
Linen and towels are provided free of charge.
Les serviettes et le linge de maison sont fournis gracieusement.
Towels and bed linen are provided in this holiday home.
Nous devons inviter, librement, gracieusement, mais nous devons inviter.
We must invite, freely and graciously, but we must invite.
Toi et tes amis accepterez gracieusement l'invitation.
You and your friends will graciously accept the invitation.
Il est gracieusement hébergé par la Wikimedia foundation.
It is kindly hosted by the Wikimedia Foundation.
Rossdale est souvent incapable d’accepter gracieusement l’autorité extérieure.
Rossdale is often unable to accept external authority graciously.
Généralement, et si nous le pouvons, nous rajoutons des graines supplémentaires gracieusement.
Generally, and if we can, we add additional seed charge.
Le linge de lit et les serviettes sont gracieusement fournis.
Towels and bed linen are available in this self-catering accommodation.
Il a gracieusement accepté de travailler avec nous.
He's graciously agreed to work with us.
Vous profiterez gracieusement d'une piscine, d'un sauna et d'un hammam.
Guests have free access to the swimming pool, sauna and hammam.
Draps et serviettes de toilette sont fournis gracieusement.
Sheets and towels are provided free of charge.
Une connexion Wi-Fi et un parking privé y sont disponibles gracieusement.
Free WiFi and free private parking are available.
Ce photo a été gracieusement envoyée par Edward Legg dagli Stati Uniti.
This picture has kindly been sent by Edward Legg from the USA.
Un parking sécurisé et une connexion Wi-Fi limitée sont disponibles gracieusement.
Free secure parking and limited free WiFi is provided.
Merci beaucoup d'avoir accédé si gracieusement à notre requête.
Thank you very much for so kindly complying with our request.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cook