gracier

M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Mr. Tekogul was pardoned and released on 28 September.
Il a été gracié et libéré en avril 2012.
He was pardoned and released in April 2012.
Evgeny a été gracié et libéré en 2011.
Evgeny was pardoned and released in 2011.
En décembre 1990, il est toutefois gracié par le président Menem.
In December 1990, however he was given a pardon by President Menem.
T'as été gracié par l'État de Georgie.
You've been pardoned by the State of Georgia.
C'est la première opportunité que j'ai d'être gracié.
This is my first real opportunity to gain a pardon.
Depuis la seconde où il a été gracié.
Since the second he was pardoned.
Tu me sortirais pas d'ici même si j'étais gracié !
Jerry, you couldn't get me out of here if I was pardoned.
Et quand la douleur s’en va, on sait qu’on a été gracié.
And when pain goes away then you know you have been pardoned.
Washington l'a gracié, mais trop tard.
Washington even wrote the man a pardon, but it was too late.
En décembre 1990, il est toutefois gracié par le président Menem et libéré.
In December 1990, however, he was pardoned by President Menem and freed from prison.
Laisse-moi deviner, j'ai été gracié.
Let me guess, I've been pardoned.
Il avait été temporairement libéré en 2013, après avoir été gracié par le Sultan Qaboos.
A pardon from Sultan Qaboos in 2013 temporarily released him.
Il a été gracié, indemnisé et rendu à la vie normale.
He received a pardon, a bounty from the crown, and was restored to normal life.
Ça vous plairait, d'être gracié ?
Would you like to be pardoned?
Tu seras gracié à une condition.
The bailiff is prepared to pardon you. On one condition.
Mais je serai gracié ?
But I'll get my pardon?
Moses Akatugba a été gracié au Nigeria après que des sympathisants d’Amnesty se sont mobilisés.
Moses Akatugba was granted a full pardon in Nigeria after pressure from Amnesty supporters.
Quel cadeau inestimable que d'être délivré du poids de nos péchés et gracié.
To be freed and pardoned from the burden of sin - what a sublime gift!
Vous devez comprendre, que vous êtes gracié, si on vous donne un ordre.
You understand, you're released from arrest if you're given an order to perform a duty.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny