graces

You don't refuse the graces to a humble heart.
Tu ne refuses pas les grâces à un coeur humble.
These divine graces started to be for me a great suffering.
Ces grâces divines commencèrent à être pour moi une grande souffrance.
Let's pray for the fruits of all the graces received!
Priez pour les fruits de toutes les grâces reçues !
You will receive great graces because you ask for them.
Vous recevrez de grandes grâces parce que vous les demandez.
You'll be in their good graces, make no mistake.
Vous serez dans leurs bonnes grâces, ne faites pas d'erreur.
My soul has bathed in the thanks for these great graces.
Mon âme s'est plongée dans le remerciement pour ces grandes grâces.
If you want the job and back in my good graces,
Si vous voulez cette place et revenir dans mes bonnes grâces,
If you want the job and back in my good graces,
Si vous voulez cette place et revenir dans mes bonnes graces,
She is the mediatrix of all graces.
Elle est la médiatrice de toutes grâces.
And I'll be back in his good graces?
Et je rentrerai à nouveau dans ses bonnes grâces ?
They make use of My graces to be offended.
Ils font usage de Mes merci pour me vexer.
But all these graces are distributed, cultivated, perfected, consummated in the seminaries.
Mais toutes ces grâces sont distribuées, cultivées, perfectionnées, consommées dans les séminaires.
From now on, you will study the graces of living.
A partir de maintenant, vous allez étudier les grâces de la vie.
From this prayer of the humble, we can draw an abundance of graces.
Dans cette prière des humbles, nous pouvons puiser d'abondantes grâces.
That you can get back into their good graces again?
Que tu seras à nouveau dans leurs bonnes grâces.
The spectacular ocean view graces the lush gardens.
La vue spectaculaire sur l'océan, orne les jardins luxuriants.
Oh! miserable quant'è my soul that has dissipated so many graces!
Oh ! quant'è misérable mon âme qu'il a dissipé beaucoup de grâces !
You see how precious are the graces of our dear Saint Joseph.
Voyez combien sont chères les grâces de notre cher saint Joseph.
I will give you graces for the present and bless your future.
JE vous donne-rai des grâces pour le présent et JE bénirai votre avenir.
May the Lord reward you with His graces.
Que le Seigneur vous récompense de ses grâces.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry