governing principle

We believe that reference to the labour market is important, but the labour market cannot be the only governing principle.
Nous pensons que la référence au marché de l'emploi est importante, mais le celui-ci ne peut pas être le seul critère.
This has nothing to do with any supposed differences in culture or national character. It has everything to do with accepting arbitrariness as a governing principle.
Et qu'on ne vienne pas me dire que de tels actes sont liés à de prétendues différences culturelles ou au caractère national. Ce genre d'événements découle de l'acceptation de l'arbitraire comme principe de gouvernement.
See how hypocrisy has been elevated into a governing principle!
Voyez comme l'hypocrisie a été élevée au rang de règle !
In Chile, the governing principle is the territoriality of the law, with certain exceptions.
Le Chili applique le principe de la territorialité de la loi à quelques exceptions près.
Resolution 1441 (2002) is in perfect harmony with my country's dedication to multilateralism as a governing principle of international relations.
La résolution 1441 (2002) est en harmonie parfaite avec l'attachement de mon pays au multilatéralisme en tant que principe régulateur des relations internationales.
But we must approach this with the governing principle of shareholder protection in our minds.
Il reste que nous devons aborder la question sans perdre de vue le fil rouge qu'est la protection des actionnaires.
Adopting party autonomy as a governing principle covering the non-proprietary aspects of secured transactions favours contractual flexibility.
L'adoption de ce principe, pour les aspects des opérations garanties autres que ceux qui touchent le droit de propriété, favorise la souplesse contractuelle.
Where human rights and other public interests are concerned, transparency should be a governing principle, without prejudice to legitimate commercial confidentiality.
Lorsque les droits de l'homme et d'autres intérêts publics sont concernés, la transparence devrait être un principe prépondérant, sans préjudice de la confidentialité légitime des affaires commerciales.
The title refers to what some see as the governing principle of political life in Mexico: do it to them before they do it to you.
Le titre fait référence à ce que certains voient comme le principe qui gouverne la vie politique au Mexique : fais-le avant qu'ils ne te le fassent.
We also fully support the view that the governing principle must be that of international obligations, fairly and humanely applied.
Nous sommes également tout à fait d'accord pour dire que le principe qui doit nous guider doit être le respect des obligations internationales, qui doivent être appliquées avec équité et humanité.
The governing principle therefore is in the head and from this centre the entire mechanism should be directed, and energised through the medium of the other six force centres.
Le principe régissant l'ensemble se trouve donc dans la tête et, de ce centre, tout le mécanisme devrait être dirigé et vitalisé au moyen des six autres centres de force.
It should be strongly emphasised that the governing principle that should dominate when it comes to defining the operation of rural areas is equality of opportunity between men and women.
Il convient d'insister fortement sur le fait que le principe directeur devant présider à la définition du fonctionnement des zones rurales est l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.
As the prevalence of human rights is for Brazil the governing principle of international relations, it follows that the human rights issue should be of legitimate concern and interest for the international community.
La primauté des droits de l'homme étant le principe régissant les relations internationales, il convient que la communauté internationale porte à la question des droits de l'homme intérêt et attention.
The Commission is aware that in the market circumstances of the mid-1990s in Hungary, the governing principle of the PPAs, that is the guarantee of the return on investment, was the essential condition under which the necessary investments could take place.
le point 3.2 est modifié comme suit :
One has to take this too into consideration when one comes to deal with the great persecution, because any serious economic crisis turns into a struggle for survival in which the sole governing principle becomes mors tua vita mea.
C’est un aspect qu’il faut prendre en considération lorsque l’on traite de la grande persécution, parce que toute crise économique sérieuse débouche sur une lutte pour la survie dans laquelle tout est régi par le principe mors tua vita mea.
The Commission is aware that in the market circumstances of the mid-1990s in Hungary, the governing principle of the PPAs, that is the guarantee of the return on investment, was the essential condition under which the necessary investments could take place.
La Commission est consciente du fait que dans les conditions de marché prévalant en Hongrie au milieu des années 90, c’est le principe directeur des AAE, soit la garantie de retour sur investissement, qui était la condition fondamentale à la réalisation des investissements nécessaires.
The bill infringes on the governing principle of freedom of speech.
Le projet de loi porte atteinte au principe fondamental de la liberté d'expression.
Pursuant to the Governing Principle, each covered person, shall be independent and impartial, and shall maintain confidentiality.
Conformément au principe directeur, chaque personne visée sera indépendante et impartiale, et préservera la confidentialité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm