goulag

Personne ne va en vacances à Auschwitz ou dans un goulag.
Nobody goes on holiday to Auschwitz or to a gulag.
Les preuves de ce goulag sont apparues progressivement.
The evidence about this gulag has appeared gradually.
C'est comme un parc aquatique dans un goulag ici.
It's like a gulag water park in here.
Autrefois, on t'aurait envoyé au goulag.
Once upon a time, you would've been sent to the gulag.
Je ne dirige pas un goulag.
I don't run a gulag.
Mon père, Štefan Kányai, a passé neuf ans et demi dans un goulag russe.
My father, Štefan Kányai, spent nine and a half years in a Russian gulag.
Sa grand-mère a dépéri au goulag.
Her grandmother was languishing in the Gulag.
Je suis dans un goulag.
I'm in a gulag.
Et je ne vais pas passer le reste de mes jours dans un goulag Martien.
And I am not spending the rest of my days in a Martian gulag.
Si Kermit doit retourner au goulag, il faudra m'y emmener aussi.
Because if Kermit has to go back to the gulag, you'll have to take me, too.
Sortez du goulag, goûtez au goulasch ou venez ici vous déhancher et porter des toasts à la perestroïka.
Leave the Gulag, taste the Goulash and come here to dance and toast the perestroika.
L'école s'arrêtait à la troisième année, alors je suis entré dans le système éducatif public et j'ai eu l'impression d'être envoyé au goulag.
The school stopped in third grade, so then I entered the public school system, and it felt like I had been sent to the Gulag.
Le Heavy et sa famille travaillèrent au goulag durant trois mois, avant qu'il ne brûle entièrement en décembre 1941, et que tous les prisonniers ne s'en échappent.
The Heavy and his family worked at the gulag for three months, until it was burned to the ground some time in December 1941.
Nous avons vécu des décennies de souffrance, de violation des droits de l’homme, et cela nous a coûté des vies et valu la prison, le goulag et la privation.
We lived through decades of hardship, violation of human rights, paying the prices of life, jail, gulag and deprivation.
L’archevêque a dit que le moment le plus mémorable de sa visite à Magadan, a été quand il s’est retrouvé avec quelques-uns des survivants du goulag.
Archbishop Schwietz said the most memorable moment of his visit to Magadan was when he gathered with some of the few remaining survivors of the gulags.
Après la chute de Ceausescu, je suis allé en Roumanie et j'ai découvert une sorte de goulag pour enfants, où des centaines d'orphelins étaient gardés dans des conditions moyenâgeuses.
After the fall of Ceausescu, I went to Romania and discovered a kind of gulag of children, where thousands of orphans were being kept in medieval conditions.
Peut-être devrions-nous rouvrir les portes du goulag pour ceux qui osent critiquer le culte de l'Europe et de la sacro-sainte société multiculturelle et, dans le même temps, réinstaurer l'inquisition et le bannissement sur l'Île du Diable pour les hérétiques.
Perhaps we should open the gates of the Gulag again for those who still dare to criticise the cult of Europe and the sacrosanct multicultural society - complete with an inquisition and banishment to Devil's Island for the heretics.
L'auteur courageux a écrit sur son expérience cauchemardesque dans le goulag.
The courageous author wrote about his nightmarish experience in the gulag.
Les Soviétiques ont capturé l'espion et l'ont envoyé dans un goulag.
The Soviets captured the spy, and he was sent to a gulag.
Ancien dissident soviétique, Pushkov avait passé de nombreuses années dans un goulag sibérien.
A former Soviet dissident, Pushkov had spent many years in a Siberian gulag.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler