gossip
- Examples
There are conflicting reports and a lot of gossip. | Il existe des rapports contradictoires et beaucoup de ragots. |
Rumors, gossip and scandals, the name you - Woman! | Les rumeurs, les ragots et scandales, le nom - Femme ! |
No, but I do know someone who likes to gossip. | Non mais je connais quelqu'un qui aime les ragots. |
I hope you got at least some gossip about them. | J'espère que t'as au moins quelques potins sur eux. |
There is gossip about them in the village. | Il y a des rumeurs sur eux dans le village. |
They gossip among themselves and make unkind characterizations. | Ils bavardent entre eux et font des caractérisations désobligeantes. |
And gossip is the last thing I need following me. | Et les ragots sont la dernière chose dont j'ai besoin. |
You shouldn't listen to gossip, Mr Kimber. | Vous ne devriez pas écouter les ragots, M. Kimber. |
And besides, you can't really believe gossip. | Et d'ailleurs, tu ne peut pas vraiment croire ces commérages. |
What's the difference between gossip and scandal? | Quelle est la différence entre ragot et scandale ? |
New of the Exchange and gossip of high society. | Nouvelles de la Bourse et ragots de la haute société. |
Rumors and gossip, that's all they've got. | Des rumeurs et des commérages, c'est tout ce qu'ils ont. |
When you think of gossip, you think: rapid reproduction, destruction. | Quand vous pensez aux rumeurs, vous pensez : reproduction rapide, destruction. |
So, what made you get into the gossip business? | Alors, qu'est-ce qui vous entrer dans les affaires de ragots ? |
There's all sorts of gossip in the press about you. | Il y a toutes sortes d'échos dans la presse à propos de vous. |
And this gossip has created big problems for us in the collective. | Et ces commérages ont créé de grands problèmes pour nous dans la collectivité. |
I mean, you're worse than gossip girl. | Je veux dire, tu es pire que gossip girl. |
Do not give them much importance, most likely it's just gossip. | Ne leur donnez pas beaucoup d'importance, le plus probable c'est juste des ragots. |
However be cautious, avoid gossips and malignant gossip. | Soyez prudents cependant, évitez les potins et la médisance. |
They are official correspondence, not gossip from the sacristy. | Ce sont des correspondances officielles, et non des ragots de sacristie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!