commérages
- Examples
Il y aura toutes sortes de commérages au petit matin. | There'll be all sorts of talk by the morning. |
Et ces commérages ont créé de grands problèmes pour nous dans la collectivité. | And this gossip has created big problems for us in the collective. |
On doit te mettre au courant de tous les commérages. | Uh-huh, we need to catch you up on all the goss. |
Crois-tu que nous voulons être exposées aux commérages ? | Do you think we want to become the subject of idle gossip? |
Sans commérages, l'amertume d'une rivalité peut se dissoudre et les relations peuvent se rétablir. | Without gossip, the bitterness of a rivalry can dissolve and relationships can mend. |
Votre travail a provoqué des commérages et des... des... frissons. | Your work has been the cause of talk, and of... of... frisson. |
Sans commérages, l'amertume d'une rivalité peut se dissoudre et les relations peuvent se rétablir. mend. | Without gossip, the bitterness of a rivalry can dissolve and relationships can mend. |
Ne laissez pas les autres faire des commérages à propos de vos amis non plus. | Don't let others say bad things about your friend, either. |
Ne faites pas de jugements et de commérages, car ce sont des destructeurs de confiance. | Withhold judgment and gossip, for they are destroyers of trust. |
Ils ne supporteront pas, avec les commérages. | They'll never be able to live through the talk. |
En raison de la peur des commérages. | Because of the fear of gossip. |
Ne donne pas aux gens des raisons de faire des commérages. | Don't ever do something that will make people talk about you. |
Quelque chose qui mettrait fin à tous ces commérages. | Something you'd like me to say to put an end to all this gossip? |
Tu ramasse un objet majeur de commérages tous les jours, qu'est-ce qu'il y a de nouveau ? | You pick up some major item of gossip every day, what's new? |
Je n'écoute pas les commérages. | I don't really follow the gossip. |
Cependant, il est scientifiquement prouvé que ce n’est rien de plus que le langage des commérages malveillants. | However, it is scientifically proven that is nothing more than the language of malicious gossip. |
Après qu'elle se soit installée ici, elle est devenue le sujet de la plupart des commérages. | After she settled down here, she became the subject of a lot of gossip. |
Tu crois ces commérages ? | You believe that talk? |
Paul met en garde les veuves contre le fait de nourrir cette habitude de commérages et d’oisiveté. | Paul cautions widows against entertaining the habit of gossip and of being idle. |
J'ai de plus gros soucis à gérer que des commérages de l'équipe. | But I got bigger things to worry about right now than squad room gossip. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!