gonfler
- Examples
La soutane du prêtre gonflait doucement au vent. | The priest's cassock billowed gently in the wind. |
Sa poitrine oppressée se gonflait de sanglots. | His chest was heaving, swelling with sobs. |
J'aurais pu avoir plus, mais ça me gonflait. | I could have won more, but I was tired of going to court. |
Elle a donc fait valoir que la méthode de calcul utilisée gonflait la marge de dumping. | It claimed therefore that the calculation method used inflated the dumping margin. |
J'aurais pu avoir plus, mais ça me gonflait. | I couId have won more, but I was tired of going to court. |
Tu peux dire à Donna qu'Harvey gonflait son salaire et que tu ne veux plus le faire. | You can tell Donna that Harvey's been augmenting her salary, and you don't want to do it anymore. |
Ça le gonflait. | He didn't want to be here. |
Ils l’ont fait alors que gonflait la houle de la prospérité sur les eaux calmes de la paix. | The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. |
Ils l'ont fait alors que gonflait la houle de la prospérité sur les eaux calmes de la paix. | The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. |
Alors que le roi Salomon était installé sur son trône royal et qu’il jouissait de sa richesse, son cœur se gonflait d’orgueil. | When King Solomon was seated on the throne of his kingship, his heart was exalted, and he rejoiced in his riches. |
Le ballon s'est gonflé pendant que l'enfant le gonflait. | The balloon expanded as the child blew it up. |
J'ai eu l'impression que la forme blanche gonflait sous une pression interne. | I got the impression that the white area was swelling from internal pressure. |
L'amitié, ça me gonflait, c'était sans intérêt. | For me friendship was pointless. |
Les flammes derrière la porte étaient tellement hautes que la porte gonflait sous la pression de la chaleur. | The flames behind the door reached higher until the door bulged from the pressure of the heat. |
Et le type lui repond : Docteur, si c'était vache qui gonflait ça ne quêtera pas non plus. | Doctor, yes...and your feet, I also still want... |
De plus, le graphite jouant le rôle de modérateur gonflait à cause de l'effet Wigner et déformait les tubes où l'uranium était irradié, ce qui les rendait inutilisables. | The swelling damaged the charging tubes where the uranium was irradiated to produce plutonium, rendering them unusable. |
Peut-être que le premier pigeon grosse-gorge ne gonflait pas son jabot plus que le turbit ne gonlle maintenant la partie supérieure de son œsophage, habitude regardée avec dédain par les amateurs comme n'étant pas dans les caractères de la race. | Perhaps the first pouter-pigeon did not inflate its crop much more than the turbit now does the upper part of its œsophagus,—a habit which is disregarded by all fanciers, as it is not one of the points of the breed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!