Et s'ils ne gobent pas ?
What if they don't buy it?
Ils gobent tout ce que je dis.
They believe anything I say.
Ils gobent tout ce que je dis.
Now they believe anything I say.
Elles vous gobent tant qu'on a du fric.
They're all for you as long as you're in the chips!
Attendons qu'ils le gobent.
We just have to see if they pick it up.
Et s'ils ne gobent pas ?
If he does not buy?
Les gens gobent n'importe quoi.
People will believe anything.
Ils te gobent ça !
They're eating it up.
Les gens gobent tout !
People will believe anything.
Les gens gobent n'importe quoi.
It is amazing what people will believe.
- Eux, ils te les gobent.
I'd love to, I just Don't know where they've been.
Je ne peux pas croire que les gens gobent vraiment ça.
Wow, I can't believe people are actually buying this.
Les hommes gobent n'importe quoi, plus c'est absurde, mieux c'est.
Two-legged creature will believe anything, and the more preposterous, the better.
Ils gobent quasi universellement les manipulations corporatistes (ou de la Maison Blanche) et ne posent jamais aucune vraie question.
They almost universally buy the corporate spin (or the White House spin) and never ask any tough questions anymore.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow