gobble
- Examples
Guaranteed to be gobbled up in a hurry. | Garanti d'être avalé vers le haut dans une hâte. |
And I said that he raised a child, then gobbled her up. | J'ai dit qu'on les gobait. |
I gobbled it up long ago. | J'ai avalé la couleuvre. |
These attempts, failures and new attempts have thus far gobbled up a total of EUR 90 million - 90 million which, in many people's eyes, has been completely wasted. | Ces tentatives, échecs et nouvelles tentatives ont englouti à ce jour la somme totale de 90 millions d'euros - 90 millions qui, pour beaucoup, ont été totalement gaspillés. |
Jake gobbled up that burger in three seconds! | Jake a englouti ce burger en trois secondes ! |
The huge snake gobbled the mouse alive. | Le gigantesque serpent a avalé la souris vivante. |
The kids were really hungry! They gobbled up their pizza in five minutes. | Les enfants avaient vraiment faim ! Ils ont englouti leur pizza en cinq minutes. |
The hens gobbled up the corn. | Les poules ont englouti le maïs. |
He gobbled up almost all of the turnovers that were on the platter. | Il a englouti presque toutes les chaussons qui se trouvaient sur le plat. |
Marcos was in a hurry; he gobbled up some toast and left for work. | Marcos était pressé ; il a avalé quelques tartines et est parti au travail. |
My brothers gobbled up the pizza before I could even get a slice. | Mes frères ont englouti la pizza avant même que je puisse en prendre une part. |
The children gobbled up the spaghetti as soon as the plates hit the table. | Les enfants ont englouti les spaghettis dès que les assiettes ont touché la table. |
I didn't have much time for lunch, so I gobbled a sandwich up and got back to work. | Je n'avais pas beaucoup de temps pour déjeuner, alors j'ai avalé un sandwich et je suis retourné travailler. |
I don't even want to think about that day when we gobbled up ten of those burgers and got sick later. | Je ne veux même pas me rappeler du jour où on a englouti ces dix hamburgers et qu’on est tombés malades après. |
Everyone gobbled up the grapes at the stroke of midnight. | Tout le monde a dévoré les raisins au coup de minuit. |
In order to publish this update in such a fast way, Rainer has gobbled down about 27 frozen minipizza. | Pour publier cette mise à jour aussi vite, Rainer a englouti près de 27 mini-pizzas surgelées. Plus d´information |
Thirdly, concerning administration, it is very important that it is not gobbled up, particularly by government agencies. | Troisièmement, concernant le volet administratif, il est très important qu'il ne soit pas englouti, en particulier par les agences gouvernementales. |
Since its launch back in 2002, Roku has quickly gobbled up market share from competing (and we say far inferior) streaming devices. | Depuis son lancement en 2002, Roku a rapidement gagné des parts de marché par rapport aux appareils de streaming concurrents (et nous disons de loin inférieurs). |
Once the second largest city in the Roman Empire, eclipsed only by Rome, here are just a few of the incredible sights just waiting to be gobbled up! | Une fois la deuxième plus grande ville de l'Empire romain, éclipsée seulement par Rome, voici quelques-uns des sites incroyables qui attendent d'être engloutis ! |
She pointed to show the baker what she wanted and gobbled the sweet pastry on the bridge on Rue Pannecau, looking at the river and calming down. | Elle signala du doigt à la vendeuse celui qu'elle voulait et, une fois arrivée au pont Pannecau, elle mangea tranquillement sa pâtisserie, en regardant la rivière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!