Go ahead and goad abusive players in the chatbox.
Allez-y et harcelez les joueurs abusifs dans la chatbox.
You're trying to goad me into making a mistake.
Tu essayes de me pousser à faire une erreur.
You're trying to goad me into making a mistake.
Vous essayez de me pousser à faire une erreur.
It is hard for thee to kick against the goad.
Il t'est dur de regimber contre l'aiguillon. "
It's amazing what you can goad people into.
C'est incroyable comment tu peux harceler les gens.
And now he's trying to goad me into open war.
Comme s'il voulait me pousser dans une guerre ouverte.
Yes, in public, I did goad him.
Oui, en public, j'étais dur avec lui.
No, honey, that's an electric goad.
Non, c'est un aiguillon électrique.
Why do you goad me?
Pourquoi me pousser à bout ?
You think after all these years, after all that waiting, you can goad me into a mistake?
Tu crois qu'après toutes ces années, après toute cette attente, tu peux m'induire en erreur ?
He took my son to goad me into pursuing him to draw the lancers from their position.
Il a enlevé mon fils pour que je m'élance à sa poursuite et retire les lanciers de leur poste.
We're using it to go back in time to see where we can goad you and examine it.
Et on l'utilise pour remonter dans le temps, voir comment te bousculer, pour l'analyser.
So we goad him.
Il est fier de ce qu'il a fait.
You each have a tendency to goad the other, either consciously or unconsciously, and to challenge each other's ego.
Vous avez tous deux une tendance à piquer l'autre, consciemment ou inconsciemment, et à défier son ego.
Whilst I support Georgian independence, it is unwise to goad the Russian bear in its own lair.
Bien que je soutienne l'indépendance de la Géorgie, j'estime qu'il serait peu avisé d'aller taquiner l'ours russe dans sa tanière.
What is planned is some sort of shock that will goad the public into marching on the warpath.
Ce qui est prévu, c'est une sorte de choc qui va inciter le public à marcher sur le sentier de la guerre .
So there's some tension here between trying to get the most money but trying to goad the other player into giving you more.
Donc il y a ici une tension entre essayer d'obtenir le plus d'argent en essayant de pousser l'autre joueur à donner plus d'argent.
Military alliances might give their members a sense of greater security, but history has shown that these alliances goad others into taking counter-measures, provoke tensions, and eventually lead to conflict.
Les alliances militaires pourraient donner à leurs membres le sentiment d'une plus grande sécurité, mais l'histoire a montré que ces alliances incitent les autres à prendre des contre-mesures, provoquent des tensions et finissent par mener à des conflits.
Mr President, in areas such as human rights, the European Parliament has traditionally been, in a sense, the eye of the international community and has tried to goad the EU institutions into action.
Monsieur le Président, le rôle du Parlement européen dans un dossier comme celui des droits de la personne est traditionnellement celui d'être une sorte d'il de la communauté internationale et d'un aiguillon par rapport aux institutions de l'Union.
Accession of the Union to the ECHR will be an additional goad to encourage efficient implementation of the decisions of the Court - an institution which upholds citizens' rights and makes it possible for them to seek justice.
L'adhésion de l'Union à la CEDH est un objectif de plus dont un des résultats serait d'encourager la mise en œuvre efficace des décisions de la Cour - une institution qui soutient les droits des citoyens et leur octroie la possibilité d'ester en justice.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp