gluteus

Dis-moi, comment est mon gluteus maximus, hein ?
Tell me, my gluteus maximus, how does it feel like, huh?
MG l'épaisseur moyenne du gras couvrant le muscle gluteus medius (en millimètres) ;
MG averaged fat depth over the muscle gluteus medius (in millimetres),
MV l'épaisseur moyenne des muscles lombaires et gluteus medius (en millimètres) ;
MV averaged muscle depth of the muscles lumbar and gluteus medius (in millimetres),
G3 — l’épaisseur minimale du gras (y compris la couenne) couvrant le muscle gluteus medius (en millimètres) ;
G3 — the minimal fat depth (including rind) over the muscle gluteus medius (in millimetres),
M = l'épaisseur de la viande entre la partie antérieure (crâniale) du muscle gluteus medius et le canal rachidien (en millimètres),
The lean meat content of a carcass shall be calculated according to the following formula:
F l’épaisseur minimale du lard (y compris la couenne), en millimètres, visible sur la fente et recouvrant le M. gluteus medius ;
Riboflavins (E 101) and carotenes (E 160a) are suitable alternatives to curcumin capable of fulfilling the same technological effect.
F l'épaisseur du lard (y compris la couenne) en millimètres, mesurée sur la fente, à sa partie la plus faible recouvrant le musculus gluteus medius.
BAT is to reduce thermal energy consumption within sinter plants by using one or a combination of the following techniques:
MF = mesure moyenne de l’épaisseur de muscle des muscles lombaires et M. gluteus medius (mm) ;
For further rules and information concerning correspondence with the Commission including principles that apply to submissions by e-mail, interested parties should consult the communication instructions with interested parties referred to above.
F l'épaisseur du gras (y compris la couenne) en millimètres, mesurée à la ligne d'abattage, à sa partie la plus faible recouvrant le musculus gluteus medius,
With effect from 14 July 2009, the scale for basic monthly salaries in Article 133 of the Conditions of Employment of Other Servants shall be replaced by the following:
l’épaisseur du muscle lombaire en millimètres, exprimée par la distance la plus courte entre la partie antérieure (crâniale) du musculus gluteus medius et le bord supérieur (dorsal) du canal rachidien.
Interested parties had an opportunity to comment on the initiation of the investigation and to request a hearing with the Commission and/or the Hearing Officer in trade proceedings.
M l'épaisseur du muscle en millimètres mesurée sur la fente à la distance la plus courte entre la partie antérieure (craniale) du musculus gluteus medius et le bord supérieur (dorsal) du canal rachidien,
M the thickness of muscle, measured on the mid-line of the split carcase at the shortest connection between the front (cranial) end of the musculus gluteus medius and the upper (dorsal) edge of the spinal canal (in millimetres),
M l'épaisseur du muscle lombaire en millimètres, mesurée à la ligne d'abattage de la carcasse comme distance la plus courte entre la partie antérieure (craniale) du muscle musculus gluteus medius et le bord supérieur (dorsal) du canal rachidien,
M thickness of the loin muscle in millimetres, measured on the slaughter line of the carcass as the shortest connection of the front (cranial) end of the musculus gluteus medius to the upper (dorsal) edge of the spinal canal,
WL – longueur moyenne des quatre corps vertébraux lombaires de la partie craniale du M. gluteus medius (mm).
WL — mean length of the four lumbar vertebral bodies cranial of the M. gluteus medius (mm).
(MS) masse grasse moyenne, mesurée en correspondance du M. gluteus medius (en mm)
(MS) medium fat mass, measured in correspondence of the muscle gluteus medius (mm)
MF = mesure moyenne de l’épaisseur de muscle des muscles lombaires et M. gluteus medius (mm) ;
MF — mean averaged muscle depth of the muscles lumbar and M. gluteus medius (mm),
S (en mm) épaisseur de la couche de gras, mesurée au point le plus fin du M. gluteus medius.
S (mm) depth of the fat layer, measured at the thinnest point over the muscle gluteus medius
Les variables du CSB-Image-Meater sont mesurées à la ligne médiane dans la zone du jambon (autour du musculus gluteus medius).
The CSB-Image-Meater variables shall be measured at the split line in the ham area (around M. gluteus medius).
F l’épaisseur de gras, visible sur la fente, recouvrant le M. gluteus medius (en millimètres).
F the minimum thickness of visible fat on the midline of the split carcass in millimetres, covering the M. gluteus medius (mm),
Les cinq variables de l’Image-Meater sont toutes mesurées à la ligne médiane dans la zone du jambon (autour du M. gluteus medius).
The 5 Image-Meater variables are all measured at the split line in the ham area (around M. gluteus medius).
Les trois variables de l’Image-Meater sont toutes mesurées à la ligne médiane dans la zone du jambon (autour du M. gluteus medius).
The 3 Image-Meater variables are all measured at the split line in the ham area (around M. gluteus medius):
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry