gladden
- Examples
And the disciples were gladdened when they saw the Lord. | Les disciples furent remplis de joie en voyant le Seigneur. |
And the disciples were gladdened when they saw the Lord. | Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur. |
A brother smiles upon another, and my heart is gladdened. | Le sourire d`un frère à un autre et mon cœur se réjouit. |
And the disciples were gladdened when they saw the Lord. | 21 Les disciples se réjouirent donc quand ils virent le Seigneur. |
And so I taught them the Dhamma, and roused, edified, and gladdened them. | Et ainsi je leur ai enseigné le Dhamma, et je les ai stimulé, édifié, et réjoui. |
The animation team is pleased to thank all those who have supported us and who might have gladdened the stay on board. | L'équipe d'animation est heureux de remercier tous ceux qui nous ont soutenus et qui auraient réjoui le séjour à bord. |
Give this some thought. If a world such as ours were located in the sun, how would this world be lighted, warmed, gladdened and governed? | Réfléchissez bien à ceci.S’il y avait dans le soleil un monde pareil au nôtre, par quoi ce monde serait-t-il éclairé, chauffé, réjoui et dirigé ? |
The Commission has proposed a new financial instrument for crisis operations, and I am gladdened by the many expressions of support there have been for this in Parliament. | La Commission a proposé un nouvel instrument de financement pour les opérations en cas de crise et je suis content que de nombreuses déclarations de députés viennent appuyer cette proposition. |
Then the brahmin householders of Thullakoṭṭhita, having been instructed, urged, roused, and gladdened by the Blessed One with talk on the Dhamma, delighted and rejoiced in his words. | Puis les brahmanes et les maîtres de maison de Thullakoṭṭhika, ayant été instruits, exhortés, avivés et encouragés par le discours du Bhagavā sur le Dhamma, furent enchantés par ses paroles et s'en réjouirent. |
In it the Mystery of the Word made flesh is reflected in a way that is ever new, and man - the author and at the same time participant - is gladdened by the sight of the Invisible. | En elle se reflète, d'une manière toujours nouvelle, le Mystère du Verbe fait chair et l'homme - auteur et, dans le même temps, participant - se réjouit que l'Invisible se rende visible. |
The presence of her grandchildren gladdened the old woman. | La présence de ses petits-enfants remplissait la vieille femme de joie. |
Make, then, mention of thy Lord, that haply the heedless among Our servants may be admonished through thy words, and the hearts of the righteous be gladdened. | Alors mentionnez votre Seigneur pour que vos paroles admonestent les négligents parmi nos serviteurs et réjouissent le cœur des justes. |
Make, then, mention of thy Lord, that haply the heedless among Our servants may be admonished through thy words, and the hearts of the righteous be gladdened. | Alors mentionnez votre Seigneur pour que vos paroles admonestent les négligents parmi nos serviteurs et réjouissent le cœur des justes. 16 À Áqá Mirza Asadu’lláh |
Before receiving the Heavenly Bread, the community of the faithful pray to the Lord to give it pure lips to take His Body and to be allowed to be gladdened in His Blood. | Avant de recevoir le Pain Céleste, la communauté des fidèles prie le Seigneur de lui donner des lèvres pures pour prendre son Corps et lui donner de jouir de son Sang. |
He didn't seem gladdened by the news. | Il n'a pas eu l'air heureux de l'apprendre. |
He didn't seem gladdened by the news. | Il n'a pas eu l'air réjouis. |
Through thee the eyes of the inmates of the Exalted Paradise have been gladdened. | Par toi, les yeux des hôtes du paradis sublime se réjouissent. |
It gladdened the hearts of all to see these two souls taking their second birth. | Tous se sont sentis joyeux au cœur en voyant ces deux âmes prendre leur seconde naissance. |
I cannot remember the last time I saw a pattern that gladdened my heart so! | Je n'arrive pas à me rappeler le dernier. |
And then the Blessed One instructed Pukkusa of the Malla clan in the Dhamma, and roused, edified, and gladdened him. | Et alors le Béni du Ciel instruisit Pukkusa du clan des Mallas dans le Dhamma, et le stimula, l'édifia, et le réjouit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!