glacé
- Examples
Well, I might give him a cool glace at dinner. | Je lui enverrai un regard froid au dîner. |
At a glace, you will be able to spot the products compatible with your own specific unit. | En un clin d’œil, vous pourrez repérer les produits compatibles avec votre propre vapo. |
30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as “vin de paille” and “vin de glace”;’. | à 30 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. luxembourgeois qui remplissent les conditions pour être désignés par les mentions “vin de paille”, et “vin de glace”. » |
Luxemburg wines entitled to a protected designation of origin and described by the terms ‘vendanges tardives’, ‘vin de glace’ or ‘vin de paille’, | les vins luxembourgeois ayant droit à une appellation d’origine protégée et désignés par les mentions « vendanges tardives », « vin de glace » ou « vin de paille » ; |
30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as ‘vin de paille’ and ‘vin de glace’. | à 30 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. luxembourgeois qui remplissent les conditions pour être désignés par les mentions « vin de paille », et « vin de glace » ; |
Coats Terko Satin is a cotton wrapped polyester corespun thread with a glace finish which binds together the fibrous surface of the thread and creates a lustrous finish to the thread with enhanced abrasion resistance. | Coats Terko Satin est un fil polyester corespun recouvert de coton avec une finition glacée qui soutient les fibres et confère au fil une finition brillante et une résistance à l'abrasion améliorée. |
The same applies to the Luxembourg quality wines psr for which special production methods have recently been laid down allowing them to be described by the words ‘vendanges tardives’, ‘vin de glace’ or ‘vin de paille’. | Il en est de même pour les v.q.p.r.d. luxembourgeois pour lesquels ont été récemment fixées les conditions de production particulières qui leur permettent d’être désignés par les mentions « vendanges tardives », « vin de glace » ou « vin de paille ». |
Drained, glace or crystallised fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants | Fruits, noix, écorces de fruits et autres parties de plantes comestibles, égouttés, glacés ou cristallisés |
Drained, glace or crystallised fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants | Succédanés de café ; extraits, essences et concentrés de café ou de succédanés ; coques et pellicules de café |
Vegetables, fruit, nuts, fruit peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glace or crystallised) | Légumes, fruits, dont fruits à coques, écorces de fruits et autres parties de plantes, confits au sucre (égouttés, glacés ou cristallisés) |
Drained, glace or crystallised fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants | Succédanés du café contenant du café |
Drained, glace or crystallised fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants | RADIOCOMMUNICATIONS ET PERSONNEL CHARGÉ DES RADIOCOMMUNICATIONS |
Drained, glace or crystallised fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants | LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE, |
Vegetables, fruit, nuts, fruit peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glace or crystallised) | uniquement en raison du décès d'une personne assurée en vertu d'un contrat d'assurance vie ; |
Vegetables, fruit, nuts, fruit peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glace or crystallised) | Faux cobra aquatique du Brésil |
Vegetables, fruit, nuts, fruit peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glace or crystallised) | Avec effet au 16 mai 2010, les coefficients correcteurs applicables à la rémunération des fonctionnaires et autres agents, en vertu de l’article 64 du statut, sont fixés comme indiqué dans la colonne 5 du tableau ci-après. |
Vegetables, fruit, nuts, fruit peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glace or crystallised) | Les Institutions financières déclarantes et les Autorités compétentes de chaque État membre et de Monaco sont considérées comme étant les responsables du traitement des données, chacune en ce qui concerne les données à caractère personnel qu'elle traite dans le cadre du présent Accord. |
A recent view of the Mer de Glace. | Une vue récente de la Mer de Glace. |
Contact the campsite La Mer de Glace. | Contactez le camping La Mer de Glace. |
Certain service providers offer Glace Cascade as initiation or high-level. | Certains prestataires proposent l'activité Cascade de Glace. Initiation ou haut-niveau. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!