Holly, you don't have to handle it so gingerly.
Holly, tu n'as pas à le manipulez si délicatement.
We have to tread gingerly with him.
Nous devons prendre nos précautions avec lui.
Gabrielle does the same, then walks gingerly in boots that emit a squishing sound.
Gabrielle en fait autant, puis marche avec précaution dans des bottes qui émettent un gargouillis.
They took small, gingerly steps to maintain good posture for balance, cultivating a noble gait.
Elles avançaient à tous petits pas pour conserver une posture équilibrée, cultivant une démarche noble.
And they walked into this cafe quietly, tentatively, gingerly, a little anxious.
 » Ils sont entrés dans ce café en silence, en hésitant, un peu maladroit et anxieux.
I don't want to be treated special or treated gingerly, I just want to be ridiculed, shouted at and made fun of like all the rest of you do to each other.
0n peut se moquer de moi ou m'engueuler, comme tout le monde.
Annie stepped gingerly along the muddy path.
Annie avançait prudemment le long du chemin boueux.
Bobby gave the door a gingerly push, afraid of what he might find inside the house.
Bobby poussa la porte avec précaution, craignant ce qu'il pourrait trouver à l'intérieur de la maison.
I watched my grandad climb gingerly up the ladder.
J'ai regardé mon grand-père monter prudemment à l'échelle.
I noticed the way he touched his nose very gingerly.
J'ai remarqué la façon délicate qu'il avait de se toucher le nez.
The girl gingerly picked up the two lighters and examined them.
La fille prit les deux briquets avec précaution et se mit à les examiner.
I have to do it very gingerly.
Je devrais faire extrêmement attention.
Governments have adopted a variety of measures, albeit gingerly to date, to promote a corporate culture respectful of human rights.
Les gouvernements ont adopté toutes sortes de mesures, quoiqu'avec précaution jusqu'ici, pour promouvoir une culture d'entreprise respectueuse des droits de l'homme.
The Commission is behaving gingerly and takes this approach: two stages, almost three stages, according to the Commissioner.
La Commission avance avec des pieds de plomb et suit l'approche suivante : en deux, si ce n'est trois temps, comme l'a expliqué le commissaire.
So I gingerly picked my way across the wild traffic and finally got to the other side, only to find the driver and his taxi waiting for me next to the pharmacy!
J'acceptai. Je tentai alors de traverser le trafic avec précaution et parvins finalement de l'autre côté, pour retrouver mon chauffeur et son taxi garés juste à côté de la pharmacie !
At this strategic juncture in the new millennium, when world leaders are gingerly nurturing a culture of peace and disarmament, this action runs counter to the mood for reconciliation and universal nuclear disarmament.
À cette conjoncture stratégique du nouveau millénaire, alors que les dirigeants du monde entretiennent avec précaution une culture de paix et de désarmement, cet acte va à l'encontre de l'esprit de réconciliation et de désarmement nucléaire universel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny