gilding
- Examples
The palace style with its ornamental details aboundornamentation, gilding, etc. | Le style du palais avec ses détails ornementaux abondentornementation, dorure, etc. |
Polished and opaque gilding to create depth and perspective. | Dorure brillante et opaque à créer profondeur et perspective. |
This material will form the basis for the future of the gilding. | Ce matériel servira de base pour l'avenir de la dorure. |
The figure, finely chiseled, is embellished with gilding. | La figure, finement ciselée, est ornée de reflets dorés. |
The interiors of the castle was decorated with frescoes, gilding, marble, stained glass. | Les intérieurs du château a été décoré avec des fresques, dorures, marbres, vitraux. |
Product Condition: Requires small restoration and revival of gilding. | Etat de produit : Nécessite la Renaissance de la dorure et petite restauration. |
Wood, watercolour and gilding. | Bois, aquarelle et dorure. |
The first page, an illuminated title page, is decorated with gilding. | La première page est la page de titre, ornée d'enluminures et de dorures. |
For me, therefore, going to the European level would be gilding the lily. | Le niveau européen est donc pour moi une superposition inutile. |
Any other wear, such as slight wear to the gilding, is commensurate with age. | N’importe quel autre usure, comme légère usure à la dorure, est en rapport avec l’âge. |
The gilding are made of gilded copper sheets, imitating perfectly the gold leaf. | Les dorures sont réalisées avec des feuilles de cuivre dorées, imitant à la perfection les feuilles d'or. |
Marble, glass, tiles, metal applications, colorful pieces, and gilding ennobled the houses. | Marbre, verre, faïences, parements métalliques, stucs dorés ou multicolores on apporté leur cachet aux habitations. |
It is important presence of gilding, which gravitates classics and which immediately indicates your adherence to it. | C'est une présence importante de dorure, qui gravite les classiques et qui indique immédiatement votre adhésion. |
This is confirmed by similarities in the measurements, the number of lines, the writing and the gilding. | Ceci est confirmé par la similitude de leurs dimensions, le nombre de lignes, l'écriture et la dorure. |
The monument was renovated during the Ottoman era, as the gilding on the capitals of the mihrāb indicates. | Le monument fut rénové à l’époque ottomane, comme en témoignent les dorures des chapiteaux du mihrâb. |
Assist gilding is a work of precision and the study of models is indispensable before beginning it. | La dorure à l'assist est un travail de précision et l'étude des modèles est indispensable avant de l'entreprendre. |
Do not forget that the real classic interior design should include the forged elements, stucco, gilding and bronze. | Ne pas oublier que le design intérieur classique réel devrait inclure des éléments du faux, le stuc, dorures et bronze. |
Its facade is decorated with marble of different colours and imposing sculptures, mosaics, columns and gilding. | Sa façade décorée de marbres de différentes couleurs est enrichie de sculptures, de mosaïques, de colonnes et de dorures. |
This technique of gilding requires a significant investment in materials and long practice to obtain good results. | Cette technique de dorure nécessite un matériel assez conséquent et une longue pratique avant de parvenir à de bons résultats. |
It contains two multicolor miniatures with gilding portraying the evangelists Luke (folio 42 verso) and Matthew (folio 123 verso). | Il contient deux miniatures multicolores avec dorures représentant les évangélistes Luc (verso du feuillet 42) et Matthieu (verso du feuillet 123). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!