ghostly
- Examples
We have heard ghostly groaning and sighing up in our own apartment. | Nous avons entendu gémir et soupirer fantomatique dans notre propre appartement. |
Spirit (thumos) does not refer to anything ethereal or ghostly. | L’esprit (thumos) ne désigne absolument rien d’éthéré ou de fantomatique. |
Your journey will start from a dark dungeon full of ghostly creatures. | Votre voyage commencera dans un cachot rempli de créatures fantomatiques. |
Can summon a ghostly butler to do your bidding (with limitations! | Peut invoquer un majordome fantomatique à vos ordres (avec des restrictions ! |
This is what you call a ghostly mode circle. | C'est ce qu'on appelle un cercle en mode fantomatique. |
I see it as a kind of ghostly ballet with the chairs. | Je vois ça comme une sorte de ballet fantomatique, avec les chaises. |
A ghostly ship emerges from the mist. | Un bateau fantôme émerge tout à coup de la brume. |
In a way, these buds actually appear a bit ghostly. | D'une certaine façon, ces têtes peuvent sembler fantomatiques. |
He looked ghostly like, but a bright whitish glow about him. | Il avait l'air d'un fantôme, mais une lueur blanche éclatante l'auréolait. |
Hardly ghostly fun of alcoholic beverages can be compared to a human life. | A peine le plaisir fantomatique de boissons alcoolisées peut être comparé à une vie humaine. |
Since then, Dromoka's armies report seeing a ghostly figure fighting alongside them. | Depuis, les armées de Dromoka racontent apercevoir une silhouette fantomatique combattant à leurs côtés. |
Maybe we could tell each other ghostly stories. | Peut-etre pourrions nous nous raconter des histoires de fantômes |
I spend most of my time engaged in this ghostly hobby. | J'ai passé la moitié de ma vie à me consacrer à ce passe-temps spectral. |
Try to lift the curse and discover more about this ghostly pirate along your way! | Essayez d'enlever la malédiction et découvrez plus sur ce pirate fantôme sur la route ! |
From the town below it is dazzling in the morning sun and ghostly at night. | Depuis la ville en contrebas, le soleil du matin est éblouissant et la nuit fantomatique. |
These more or less ghostly spirits are very known practice of spiritism and are particularly tiring. | Ces esprits plus ou moins fantomatiques sont très connus des pratiquants du spiritisme et sont particulièrement fatigants. |
You will hear all the ghostly legends and see the city at its most atmospheric. | Vous entendrez des histoires de fantômes et verrez la ville dans une tout autre atmosphère. |
Do they hear ghostly footsteps, a knock on the bedroom door, or other manifestations? | Entendent-ils des pas fantomatiques, un coup frappé à la porte de la chambre à coucher ou d'autres manifestations ? |
Nature itself is so beautiful that memories of the big city fade, becoming ghostly, like a dream. | La nature est si belle que les souvenirs de la grande ville disparaissent et deviennent illusoires, comme un rêve. |
Since the hotel's renovations, these ghostly dancers now perform their danse macabre on the Rice Lofts rooftop. | Depuis les rénovations de l'hôtel, ces danseurs fantômes exécutent maintenant leur danse macabre sur le toit de Rice Lofts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!