We have heard ghostly groaning and sighing up in our own apartment.
Nous avons entendu gémir et soupirer fantomatique dans notre propre appartement.
Spirit (thumos) does not refer to anything ethereal or ghostly.
L’esprit (thumos) ne désigne absolument rien d’éthéré ou de fantomatique.
Your journey will start from a dark dungeon full of ghostly creatures.
Votre voyage commencera dans un cachot rempli de créatures fantomatiques.
Can summon a ghostly butler to do your bidding (with limitations!
Peut invoquer un majordome fantomatique à vos ordres (avec des restrictions !
This is what you call a ghostly mode circle.
C'est ce qu'on appelle un cercle en mode fantomatique.
I see it as a kind of ghostly ballet with the chairs.
Je vois ça comme une sorte de ballet fantomatique, avec les chaises.
A ghostly ship emerges from the mist.
Un bateau fantôme émerge tout à coup de la brume.
In a way, these buds actually appear a bit ghostly.
D'une certaine façon, ces têtes peuvent sembler fantomatiques.
He looked ghostly like, but a bright whitish glow about him.
Il avait l'air d'un fantôme, mais une lueur blanche éclatante l'auréolait.
Hardly ghostly fun of alcoholic beverages can be compared to a human life.
A peine le plaisir fantomatique de boissons alcoolisées peut être comparé à une vie humaine.
Since then, Dromoka's armies report seeing a ghostly figure fighting alongside them.
Depuis, les armées de Dromoka racontent apercevoir une silhouette fantomatique combattant à leurs côtés.
Maybe we could tell each other ghostly stories.
Peut-etre pourrions nous nous raconter des histoires de fantômes
I spend most of my time engaged in this ghostly hobby.
J'ai passé la moitié de ma vie à me consacrer à ce passe-temps spectral.
Try to lift the curse and discover more about this ghostly pirate along your way!
Essayez d'enlever la malédiction et découvrez plus sur ce pirate fantôme sur la route !
From the town below it is dazzling in the morning sun and ghostly at night.
Depuis la ville en contrebas, le soleil du matin est éblouissant et la nuit fantomatique.
These more or less ghostly spirits are very known practice of spiritism and are particularly tiring.
Ces esprits plus ou moins fantomatiques sont très connus des pratiquants du spiritisme et sont particulièrement fatigants.
You will hear all the ghostly legends and see the city at its most atmospheric.
Vous entendrez des histoires de fantômes et verrez la ville dans une tout autre atmosphère.
Do they hear ghostly footsteps, a knock on the bedroom door, or other manifestations?
Entendent-ils des pas fantomatiques, un coup frappé à la porte de la chambre à coucher ou d'autres manifestations ?
Nature itself is so beautiful that memories of the big city fade, becoming ghostly, like a dream.
La nature est si belle que les souvenirs de la grande ville disparaissent et deviennent illusoires, comme un rêve.
Since the hotel's renovations, these ghostly dancers now perform their danse macabre on the Rice Lofts rooftop.
Depuis les rénovations de l'hôtel, ces danseurs fantômes exécutent maintenant leur danse macabre sur le toit de Rice Lofts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny