gentrification

Laissez-moi faire un aparté pour vous parler de gentrification.
Now let me pause for a moment to talk about gentrification.
Quelques quartiers subissent une gentrification agressive tandis que d’autres sont totalement ignorés.
Some neighbourhoods are undergoing aggressive gentrification while others are being forgotten about completely.
Malgré la gentrification en marche et ses millions de visiteurs, les habitants semblent globalement satisfaits de leur lieu de vie.
Despite the intense gentrification and millions of visitors, inhabitants seem generally content with their district.
Une tendance croissante favorisée par l’augmentation des loyers, la stagnation du coût de la vie, les politiques austéritaires et les processus de gentrification.
A growing trend favored by rising rents, stagnant cost of living, austerity policies and gentrification processes.
Comme à Londres, où le nombre de salles est passé de 400 en 2010 à 100 en 2015, nous devons penser à nous protéger contre la gentrification.
Maybe, like in London, where the number of music venues went from 400 in 2010 to 100 in 2015, we need to think about protections against gentrification.
Après avoir ignoré toutes nos demandes de sollicitations, Matthias Merkle serait selon la légende reclus dans un jardin de la ville pour s’occuper d’un potager bio. Foutue gentrification.
Having ignored all requests for information, Matthias Merkle has, according to legend, withdrawn to a garden in the city somewhere, to tend to an organic vegetable patch.
De nombreux quartiers sont concernés par des processus de gentrification, de spéculation immobilière, de financiarisation ou de rénovation urbaine entraînant l’éviction des classes populaires du centre vers les périphéries des métropoles.
Many neighborhoods are affected by processes of gentrification, real estate speculation, financialization or urban renewal leading to the eviction of the working classes from the center to the outskirts of metropolises.
Notre quartier a connu une vaste gentrification ces dernières années.
Our neighborhood has seen extensive gentrification in recent years.
Plus de 300 personnes ont manifesté contre la gentrification du quartier.
More than 300 people protested against the gentrification of the neighborhood.
Avec la gentrification de notre quartier, des restaurants chics apparaissent partout.
With the gentrification of our neighborhood, fancy restaurants are popping up everywhere.
Après dix ans de gentrification, ce quartier ouvrier est désormais considéré comme aisé.
After ten years of gentrification, this working class neighborhood is now considered affluent.
Il voulait vivre dans son ancien quartier, mais après 15 ans de gentrification, il était devenu trop cher.
He wanted to live in his old neighborhood, but after 15 years of gentrification, it had become too expensive.
La gentrification croissante de la ville pousse dehors les artistes expérimentaux qui lui donnaient autrefois son caractère.
The city's creeping gentrification is driving out the experimental artists that once gave it its character.
Les processus de gentrification suivent généralement des étapes similaires, mais ils ne sont jamais identiques.
Gentrification processes follow always similar steps but they are never identical.
La gentrification est en partie la conséquence d’une vision entrepreneuriale de la ville.
Gentrification is, in part, a consequence of the conception of the city as a business.
Il estime, cependant, que la gentrification a affecté les personnes LGBTQ différemment selon leur race, leur classe et leur genre.
He says, however, that gentrification has affected LGBTQ people differently depending on their race, class and gender.
Avec le développement du tourisme et la gentrification, de plus en plus de rues et d’allées ont été privatisées.
Along with the growth in tourism and gentrification, more and more streets and alleyways became privatised.
La gentrification a attiré bien plus de galeries, de restaurants, de boutiques spécialisées et de résidents plus aisés dans ses rues pittoresques.
Gentrification has attracted many more galleries, restaurants, specialty shops and upwardly-mobile residents to its scenic streets.
Comparé à d’autres quartiers, Wedding est relativement épargné par la gentrification, ce qui en fait l’un des quartiers le plus authentique de la capitale.
Compared to other Berlin neighbourhoods, Wedding is relatively untouched by gentrification, making it one of the city's most authentic areas.
D'une part, la force de la gentrification ; depuis le milieu des années 1980, la municipalité réalise la transformation sociale de ce quartier historiquement marqué par la classe ouvrière et une population sous-prolétaire.
Since the mid-eighties the local power has promoted a social transformation of the neighborhood, historically constituted by a working class and sub-proletarian population.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink