gentian
- Examples
Overall, gentian purifies and is said to strengthen the entire human system. | Dans l'ensemble, la gentiane purifie et dit renforcer l'ensemble du système humain. |
I need some gentian root and meadowsweet, please. | J'ai besoin de racine de gentiane et de belle-des-prés, s'il vous plait. |
Besides, rhizomes and gentian roots are applied at following indispositions. | En outre les rhizomes et les racines de la gentiane sont appliqués aux indispositions suivantes. |
It is a gentian of violet. | C'est une gentiane de violette. |
Consider that the root of this gentian stimulates appetite, strengthens a stomach, operates glistogonno and interferes with suppurations. | Trouvent que la racine de cette gentiane excite l'appétit, affermit l'estomac, agit glistogonno et empêche les suppurations. |
The use of the gentian is not recommended in pregnancy, during breastfeeding and in the cases of hypertension. | L’utilisation de la gentiane est déconseillée au cours de la grossesse, pendant l’allaitement et en cas d’hypertension. |
The techniques that AGG used to develop its first new gentian variety continue to be used. | Les techniques qui ont servi à l’AGG pour mettre au point sa première nouvelle variété de gentiane continuent d’être utilisées. |
So Swiss mountain favourites like edelweiss and gentian would also fall among the losers, expects Schütz. | Martin Schütz s'attend à ce que les favoris suisses de la montagne, comme l'edelweiss et la gentiane, se retrouvent également parmi les perdants. |
Gentiana Lutea Root is a plant material derived from the dried rhizomes and roots of the gentian, Gentiana lutea, Gentianaceae | Gentiana Lutea Root est une substance végétale tirée des racines et des rhizomes séchés de la gentiane jaune, Gentiana lutea, Gentianacées |
This should come as no surprise to herbalists as studies have shown that gentian has antibacterial, antifungal, antitrypanosomal, antiviral, and anti-angiogenic properties. | Cela ne devrait pas surprendre les herboristes car des études ont montré que la gentiane possède des propriétés antibactériennes, antifongiques, antitrypanosomiennes, antivirales et anti-angiogéniques. |
It is possible to cultivate the Purple gentian, providing it is inserted in habitats having a climate suitable to its ecological requirements. | Il est possible de cultivar la gentiane pourpre pour autant qu’elle se retrouve dans un environnement dont le climat est compatible avec ses exigences écologiques. |
The partnership between AGG, HFC, and other Ashiro gentian farmers is essential to the continued success of the Ashiro gentian brand. | Le partenariat établi entre l’AGG, le HFC, et les autres cultivateurs de gentianes d’Ashiro est crucial pour la poursuite du succès de la marque de gentiane Ashiro. |
To achieve this, the first step in developing a new gentian variety is to decide the desirable target characteristics. | À cette fin, la première étape de la mise au point d’une nouvelle variété de gentiane est de déterminer quelles sont les caractéristiques que l’on cherche à obtenir. |
According to the University of Maryland Medical Center, gentian is often used in Europe to treat anemia by stimulating the digestive system to more easily absorb iron and other nutrients. | Selon l'Université du Maryland Medical Center, la gentiane est souvent utilisée en Europe pour traiter l'anémie en stimulant le système digestif pour absorber plus facilement le fer et autres nutriments. |
Within one year of establishing the collective, the gentian cultivation initiative was so successful that Mr. Kudo no longer had to work in Tokyo during the winter. | Un an après la création de la coopérative, l’initiative de la culture de gentianes connaissait un succès tel que M. Kudo n’avait plus besoin de se rendre à Tokyo en hiver. |
The main task of the Center is to work with local gentian farmers and help them develop new gentian varieties that can be successfully cultivated in Ashiro. | L’objectif principal du centre est de travailler de concert avec les producteurs de gentianes de la région afin de les aider à mettre au point de nouvelles variétés de gentianes susceptibles d’être cultivées avec succès à Ashiro. |
‘Americano’, where the flavouring is due to the presence of natural flavouring substances derived from wormwood and gentian and which has been coloured with authorised yellow and/or red colours. | « Americano », dans le cas où l’aromatisation est due à la présence de substances aromatisantes naturelles provenant de l’armoise et de la gentiane et où la boisson a subi une coloration jaune et/ou rouge à l’aide de colorants autorisés. |
Gentian is used for digestion problems such as loss of appetite, fullness, intestinal gas, diarrhea, gastritis, heartburn, and vomiting. | Gentiane est utilisé pour les problèmes de digestion tels que la perte d’appétit, la plénitude, les gaz intestinaux, diarrhée, gastrite, brûlures d’ estomac et des vomissements. |
Gentian can be recommended to those who feel defeated by a long or chronic illness; thanks to its stimulating effect, it is often a good tonic for convalescents. | Gentian peut être recommandée à ceux qui se sentent abattus par une maladie longue ou chronique ; grâce à son effet stimulant, elle est souvent un bon tonique pour les convalescents. |
Gentian can be recommended to those who feel defeated by a long or chronic illness; thanks to its stimulating effect, it is often a good tonic for convalescents. | La Gentiane peut être recommandée à ceux qui se sentent abattus par une maladie longue ou chronique ; grâce à son effet stimulant, elle est souvent un bon tonique pour les convalescents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!