gens de mer

La présente directive s'applique aux gens de mer, qui sont :
This Directive shall apply to seafarers who are:
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
The Convention requires the issuance of a new seafarers' identity document.
Garantissons un haut niveau de formation et de rémunération aux gens de mer.
We must guarantee a high level of training and remuneration for seafarers.
Sauf disposition contraire expresse, le présent accord s’applique à tous les gens de mer.
Except as expressly provided otherwise, this Agreement applies to all seafarers.
Fourniture d'une garantie financière à l'égard des créances des gens de mer.
Provision of financial security for seafarers' claims.
Chaque Membre doit s'assurer que les pièces d'identité des gens de mer sont délivrées sans retard injustifié.
Each Member shall ensure that seafarers' identity documents are issued without undue delay.
La Convention du travail maritime de 2006 consacre et actualise 68 normes internationales du travail applicables aux gens de mer.
The 2006 Maritime Labour Convention consolidates and updates 68 international labour standards relating to seafarers.
Cette convention regroupe en une seule convention la quasi-totalité des précédentes normes de l’OIT relatives aux gens de mer.
The Convention consolidated nearly all earlier ILO standards for seafarers into a single Convention.
L'enquête menée par la Fédération internationale des ouvriers du transport révèle l'insuffisance choquante des installations destinées aux gens de mer dans les ports.
International Transport Workers' Federation survey reveals a shocking lack of port facilities for seafarers.
En particulier, l'aspect le plus important est que elle introduit des mesures qui peuvent s'avérer attractives pour les jeunes gens de mer.
Its most important point is that it introduces measures which could constitute incentives to attract new young seafarers.
À l'époque, l'État du pavillon était aussi habituellement l'État de nationalité/résidence des gens de mer et du propriétaire du navire.
At that time the flag State was also usually the State of nationality/residence of the seafarer and the shipowner.
De nombreux gens de mer et passagers ont perdu la vie par le passé parce que les règlements et mesures de sécurité n'étaient pas suffisants.
Many seafarers and passengers have lost their lives in the past because the safety regulations and measures were not adequate.
Le présent accord ne porte pas atteinte aux législations, coutumes ou accords qui assurent des conditions plus favorables aux gens de mer intéressés.
This Agreement shall not affect any law, custom or agreement which provides for more favourable conditions for the seafarers concerned.
L’accord s’applique aux gens de mer à bord de navires immatriculés dans un État membre et/ou battant pavillon d’un État membre.
The Agreement applies to seafarers on board ships registered in a Member State and/or flying flag of a Member State.
Dans l'intérêt d'une sécurité maritime accrue, les gens de mer devraient pouvoir se fonder sur un traitement équitable en cas d'accident maritime.
In the interests of increased maritime safety, seafarers should be able to rely on fair treatment in the event of a maritime accident.
Les États membres et/ou les partenaires sociaux peuvent maintenir ou introduire des dispositions plus favorables aux gens de mer que celles prévues dans le présent accord.
Member States and/or the social partners can maintain or introduce more favourable provisions for seafarers than set out in this Agreement.
Dans l'intérêt d'une sécurité maritime accrue, les gens de mer devraient pouvoir se fonder sur un traitement équitable en cas d'accident de mer.
In the interests of increased maritime safety, seafarers should be able to rely on fair treatment in the event of a maritime accident.
Le projet de résolution reconnaît qu'il est nécessaire de donner une formation plus poussée aux gens de mer, au personnel des ports et aux agents de la force publique.
It recognizes the need for additional training for seafarers, port staff and enforcement personnel.
Niveau minimal de formation des gens de mer (refonte) (
Minimum level of training of seafarers (recast version) (
Je travaille avec les gens de mer, les pêcheurs et leur famille.
I work with seafarers and fishermen and their families.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft