generalissimo
- Examples
Well, I guess the generalissimo needed a little time to think things out like the rest of us mortals. | On dirait que le généralissime avait besoin de réfléchir un peu, comme nous tous. |
It's not uncommon for a dictator to appoint himself generalissimo. | Il n'est pas rare qu'un dictateur se nomme lui-même généralissime. |
During the dictatorship, all the commands of the army had to bend to the will of the generalissimo. | Pendant la dictature, tous les commandements de l'armée devaient se plier à la volonté du généralissime. |
Suvorov, the generalissimo of Catherine II and Paul, was the unexcelled master of an army of feudal slaves. | Souvorov, généralissime des armées de Catherine II et de Paul Ier, fut le maître incontesté d’armées de serfs. |
No one can replace the Generalissimo in the hearts of his people. | Personne ne remplace le généralissime dans le cœur de son peuple. |
Generalissimo, I'm an old woman. | Général, Je suis une vieille femme. |
Generalissimo, you're coming with me. | Généralissime, vous venez avec moi. |
When the Generalissimo returns from Burma, I'll find a chance to give these to him. | Quand le Général reviendra de Birmanie Je lui donnerai. |
We have to get the Generalissimo. | - Il faut sauver le généralissime. |
Since last week, the Generalissimo has cut back on meals in support of the war effort. | Depuis la semaine dernière, le général en chef a réduit les rations pour soutenir l'effort de guerre. |
Gothardshtrasse street is the house, built in 1786, which housed the rate Generalissimo during military events in 1799. | Rue Gothardshtrasse est la maison, construite en 1786, qui abritait le taux généralissime lors d'événements militaires en 1799. |
I know, Generalissimo, I know. | Je sais, généralissime. |
In the museum you can see weapons, uniforms and personal belongings of the great Generalissimo Suvorov, preserved since the times of military events in 1799. | Dans le musée vous pouvez voir des armes, des uniformes et effets personnels de la grande généralissime Souvorov, conservée depuis l'époque des événements militaires en 1799. |
We are guaranteed the protection of the generalissimo himself. | On nous garantit donc la protection du généralissime. |
Because of the generalissimo over there. | A cause du généralissime, là-bas. |
Well, I'm so sorry, but I need to borrow her for a second, generalissimo. | Je suis navrée, mais je dois vous l'emprunter un instant. |
You're not going anywhere, Generalissimo. | Vous n'allez nulle part. |
With all due respect, Generalissimo, I've heard the people have now resorted to eating each other. | Avec tout le respect que je vous dois, J'ai entendu dire que les gens avaient décidé de se manger entre eux. |
Now we have a special and well prepared battlefield to show that all of this can be done, that it can be done well, that we will not fall short of or go over the limits, as the Generalissimo used to say. | Nous avons maintenant un champ de bataille spécial et bien délimité pour prouver que tout ceci peut se faire et se faire bien, sans en faire pas assez ou trop, comme disait le Généralissime. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!