gendarme
- Examples
Why did you lie to the gendarme? | Pourquoi as-tu menti à l'adjudant, misérable ? |
Yes, with the gendarme. | Oui, avec le gendarme. |
A gendarme will never set foot here. | Jamais un gendarme ne viendra ici. |
A gendarme is also a kind of father. | Un gendarme est aussi un pasteur. |
I liked the gendarme. | J'aimais le métier de gendarme. |
Following a heated discussion with the gendarmes, this person had been taken to the gendarme post. | Après une vive discussion avec les gendarmes, cet occupant a été conduit à la brigade. |
I went to the gendarme. | Même chez les gendarmes. |
The General Directorate of Security and the General Directorate of Gendarme initiated actions in connection with this issue. | La Direction générale de la sécurité et la Direction générale de la gendarmerie ont pris diverses mesures pour y faire face. |
The deployment of the newly trained Chadian gendarme force, the Détachement integré de sécurité (DIS), fully supported by MINURCAT, is equally vital. | Le déploiement de la nouvelle force de gendarmerie tchadienne, le Détachement intégré de sécurité (DIS), pleinement soutenu par la MINURCAT, est également essentiel. |
UNHCR provides them with the entire support package, including a stipend of 80,000 CFA (US$ 160) per gendarme, per month. | Le HCR leur fournit un appui intégral et verse notamment à chaque gendarme une allocation de 80 000 francs CFA (160 dollars des États-Unis) par mois. |
Before the reform of the police services every gendarme received one to five years' training (for non-commissioned and commissioned officers respectively). | Il convient de relever qu'avant la réformes des services de police, chaque gendarme recevait une formation d'un an (pour les sous-officiers) à cinq ans (pour les officiers). |
In the police and gendarme services, there are also 150 duty offices for victim support, social workers and psychologists. | 150 permanences d'associations d'aide aux victimes, d'intervenants sociaux ou de psychologues sont, en outre, présentes dans les services de police et de gendarmerie. |
In addition, each gendarme assigned to border control underwent a further selection process and followed a six-month training course before receiving removal assignments. | De plus, chaque gendarme affecté au contrôle des frontières faisait l'objet d'une nouvelle sélection et effectuait un stage de six mois avant de pouvoir être chargé de missions en matière d'éloignement. |
The town has more than 11 km of rivers, mainly including: the stream of Gendarme, the stream De Lavie, the Palais and Petit Palais. | La commune contient plus de 11 km de cours d'eau, comprenant principalement : le Ruisseau De Gendarme, le Ruisseau De Lavie, le Palais et le Petit Palais. |
It turns out that NATO, whose only value was its defensive nature and whose only virtue had been its inactivity, is now declaring itself and acting like the world gendarme. | Voilà donc que l’OTAN, dont la seule valeur était son caractère défensif et la seule vertu avait été l’inactivité, se présente ouvertement comme une police mondiale et agit à ce titre. |
And then the clerks invited me to a glass of wine and I didn't dare to say no, because I didn't want to raise suspicion, because the gendarme was there as well! | Je n'ai pas osé dire non, je ne voulais pas éveiller les soupçons. Le gendarme était là aussi, il m'a même payé un verre ! |
I address a word of appreciation also to Fr Gioele Schiavella and Fr Sergio Pellini, for their ministry on behalf of the spiritual development of the whole of the Gendarme Corps. | J’adresse également une parole d’appréciation au père Gioele Schiavella et au père Sergio Pellini pour leur ministère en faveur de la croissance spirituelle de tout le Corps de la gendarmerie. |
The trials created space for other prosecutions, notably the prosecution of Cemal Temizöz, a gendarme commander allegedly responsible for at least twenty enforced disappearances in and around the city of Cizre. | Ces procès ont ouvert la voie à d’autres poursuites judiciaires, notamment l’action contre Cemal Temizöz, un gendarme gradé qui serait responsable d’au moins vingt disparitions forcées dans la ville de Cizre et ses environs. |
Women sentenced to under eight days' detention may serve their sentence in a mayor's house near the gendarme station on condition that the mayor is married and living with his wife. | Les femmes condamnées à une peine de détention de moins de huit jours peuvent purger leur peine dans une mairie proche de la caserne de gendarmerie à condition que le maire soit marié et qu'il vive avec son épouse. |
We were stopped by a gendarme who wanted to check our identity papers. | Nous avons été arrêtés par un gendarme qui voulait vérifier nos papiers d'identité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!