gauler
- Examples
En 1996, une loi du Congrès (portant création des GAULA, voir par. | In 1996, an act of congress (the same legislation that established the GAULA, see para. |
Quatre-vingt-dix pour cent des ressources sont destinés à la dotation et au bon fonctionnement des GAULA. | Ninety per cent of the resources are used for the funding and operation of the Gaula groups. |
Les services du Procureur, dans le cadre de l'enquête disciplinaire, ont mis en accusation 12 membres du groupe Gaula de la police de Medellín, dont deux colonels. | In the course of its disciplinary investigation, the Procurator-General's Office indicted 12 members of the Medellín Gaula unit, among them two colonels. |
Amadís de Gaula (Amadis de Gaule) appartient au genre des romans de chevalerie produits en Espagne de la fin du XVe siècle à la première moitié du XVIe, souvent basés sur des sources françaises. | Amadís de Gaula (Amadis of Gaul) belongs to the genre of chivalric romances written in Spain in the late 15th century and the first half of the 16th century, often based on French sources. |
Il convient de souligner le travail qu'ont accompli les GAULA pour faire diminuer le nombre de personnes enlevées : celles-ci étaient 3 114 en 2000, 3 041 en 2002 et 2 986 en 2002. | Special mention should be made of the work done by the Gaula groups to reduce the number of kidnappings: in 2000, 3,114 cases were reported, but the figure fell to 3,041 in 2001 and 2,986 in 2002. |
En 1996, des Grupos de Acción Unificada para la Libertad Personal (GAULA, groupes d'action unifiée pour la liberté personnelle) avaient été créés. | In 1996, Unified Action Groups for the Defence of Personal Liberty (GAULA) had been established. |
Le personnel des GAULA recevait également une formation pour s'occuper des familles des victimes de manière appropriée et avec tact. | GAULA personnel were also trained in methods of dealing appropriately and tactfully with the families of victims. |
Les enquêtes sur les enlèvements, menées par les divers organismes publics et, en particulier, par les Groupes d'action unifiée pour la liberté de la personne (GAULA) font l'objet d'un suivi et d'un appui. | Investigations into kidnappings, which are carried out by various State bodies, particularly those carried out by the Gaula groups, are monitored and encouraged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!