Nous gardons toujours un œil sur les tendances de l'industrie.
We always keep a close eye on the industry trends.
Voilà pourquoi nous gardons secrets, parce que la vérité change tout.
That's why we keep secrets, because the truth changes everything.
Nous gardons vos informations aussi longtemps que vous êtes notre client.
We keep your information as long as you are our client.
Nous gardons toujours sur la promotion de nos services pour les clients.
We always keep on promoting our services for the customers.
Mais je ne sais même pas si nous les gardons.
But I don't even know if we keep them on.
Donc nous gardons la première option cochée dans l’écran suivant.
So we keep the first option selected in the next screen.
Vous savez, ce n'est pas là nous gardons les restes.
You know, this isn't where we keep the leftovers.
Nous les gardons dans ce bol près de la porte.
We keep them in this bowl by the door.
M. Siletti, gardons ce sur les rails, s'il vous plaît.
Mr. Siletti, let's keep this on the rails, please.
Ce n'est pas la femme que nous gardons au palais.
This isn't the woman we're guarding at the palace.
Nous ne gardons pas vos données personnelles plus longtemps que nécessaire.
We will not store your personal data for longer than needed.
Je pense que c'est mieux si nous gardons cela pour nous-mêmes.
I think it better if we keep this to ourselves.
C'est pourquoi nous gardons la formule de l'antidote ici.
That's why we keep the source of the cure here.
Les informations que nous gardons sont justes et à jour.
The information we hold will be accurate and up to date.
Néhémie a changé la façon dont nous gardons le Shabbat.
Nehemiah changed the way we keep Shabbat.
Vous et moi, nous gardons nos yeux grand ouverts.
You and me, we keep our eyes open.
Nous estimons et nous gardons vivantes les mémoires de nos aïeux.
We value and keep alive the memories of our forebears.
Cependant, ne gardons pas la structure actuelle comme unique référence.
However, let us not keep the current structure as the sole reference.
Alors, gardons une position déterminée et adoptons le rapport Cabrol !
So, let us stand firm and adopt the Cabrol report!
Je vous l'ai dit, nous ne gardons pas d'argent ici.
I told you we don't keep money here.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight