gardiennage
- Examples
A votre droite, une scierie et une agence de gardiennage. | On your right, a wood mill and a security agency. |
Ainsi, le nombre de communes offrant des services de gardiennage augmente constamment. | The number of communes offering childcare services is rising steadily. |
Chaussures de sécurité type Rangers, sécurité, gardiennage. | Safety shoes type Rangers, security, caretaking. |
Mario est le gardiennage des monstres de Bowser qui sont enfermés par la chaîne. | Mario is the guarding the Bowser monsters who are being locked up by chain. |
Services de gardiennage des bureaux, d'institutions diplomatiques, de magasins, de sites industriels. | Office guard services, diplomatic institutions, shops, industrial sites. |
Pourquoi y a-t-il tant de sociétés de gardiennage ? | Why are there so many security firms in a town of 60,000 inhabitants? |
Je ai l'expérience avec l'enseignement payé, l'enseignement bénévole, et gardiennage des enfants d'âge 2-14. | I have experience with paid teaching, volunteer teaching, and babysitting children age 2-14. |
Gestion, sécurité, gardiennage, nettoyage, entretien, jardinage. | Administration, security, conserjer?a, cleaning, maintenance, gardening. |
Les parents se sentent souvent à tort que l'éruption est une représentation visuelle des compétences gardiennage pauvres. | Parents often incorrectly feel that the rash is a visual representation of poor caretaking skills. |
Une caméra avec audio intégré permet de mettre en place facilement une fonction de gardiennage. | Using a camera with built-in sound, you can easily set up gatekeeper functionality. |
Ce poste est destiné à couvrir essentiellement les frais de gardiennage et de surveillance des bâtiments Cortenberg et ER. | This item is intended to cover essentially the costs of caretaking and surveillance for the Cortenberg and ER buildings. |
Ce crédit est destiné à couvrir les frais de gardiennage et de surveillance des bâtiments occupés par le SEAE. | This appropriation is intended to cover the costs of caretaking and surveillance in respect of buildings occupied by the EEAS. |
C'est pas du gardiennage, mon vieux. | And have you seen these two? |
Descriptif Cet appartement lumineux se trouve dans un immeuble moderne et sécurisé (service de gardiennage) dans le quartier de Poblenou. | This luminous apartment is located in a modern, safe building (with security service) in the district of Poblenou. |
Cet appartement de luxe de qualité est situé au premier étage d'un prestigieux complexe résidentiel avec gardiennage et conciergerie 24h/24. | This quality luxury apartment is located on the first floor of a prestigious gated complex with 24h security and concierge services. |
Descriptif Cet appartement de haut standing se trouve dans un immeuble moderne et sécurisé (service de gardiennage) dans le quartier de Poblenou. | This high-class apartment is located in a modern, safe building (with security service) in the district of Poblenou. |
Au sein de l'hôtel, sont installés des locaux de location de skis et vélos avec possibilité de gardiennage du matériel fermé. | Ski and bike rental premises are based within the hotel, with the option of looking after locked equipment. |
les véhicules utilisés pour la fourniture de services de gardiennage ; | Identification of the main component(s): |
les véhicules utilisés pour la fourniture de services de gardiennage ; | Critical benchmarks can involve contributors, administrators and users in more than one Member State. |
Services incendie, service de gardiennage, système d’alarme, révision de l’équipement de lutte contre les incendies | Other information: former wife of former President Charles Taylor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!