caretaking
- Examples
Safety shoes type Rangers, security, caretaking. | Chaussures de sécurité type Rangers, sécurité, gardiennage. |
Well, just so long as you're prepared to do a lot of caretaking. | Du moment que tu es prête à t'occuper beaucoup d'elle. |
The website also has information on financial planning and caretaking. | Le site abrite également un service d'information sur la planification financière et sur les soins |
Parents often incorrectly feel that the rash is a visual representation of poor caretaking skills. | Les parents se sentent souvent à tort que l'éruption est une représentation visuelle des compétences gardiennage pauvres. |
This item is intended to cover essentially the costs of caretaking and surveillance for the Cortenberg and ER buildings. | Ce poste est destiné à couvrir essentiellement les frais de gardiennage et de surveillance des bâtiments Cortenberg et ER. |
This appropriation is intended to cover the costs of caretaking and surveillance in respect of buildings occupied by the EEAS. | Ce crédit est destiné à couvrir les frais de gardiennage et de surveillance des bâtiments occupés par le SEAE. |
This cultural reality is coupled with a fragmentation of public policies to empower families in their caretaking and protective roles. | Cette réalité culturelle se conjugue avec une fragmentation des politiques des pouvoirs publics visant à habiliter les familles à remplir leur rôle de pourvoyeur et de protecteur. |
This appropriation is intended to cover the costs of caretaking and surveillance in respect of buildings occupied by the EEAS. | JO L 35 du 15.2.1995, p. 1. |
That role is more acute when the Government has a caretaking character, as has been the case in Haiti since April 2008. | Ce rôle prend plus de relief lorsque le Gouvernement est simplement chargé d'expédier les affaires courantes, comme c'est le cas en Haïti depuis avril 2008. |
Over the next few years it became painfully clear that a number of changes in caretaking practices had produced completely unexpected harmful effects. | Au cours des quelques années qui ont suivi, il est devenu malheureusement clair que certains changements dans les pratiques médicales avaient produit des effets néfastes totalement inattendus. |
This appropriation is intended to cover essentially the costs of caretaking and surveillance in respect of buildings occupied by the European Council and Council. | Ce crédit est destiné à couvrir essentiellement les frais de gardiennage et de surveillance des bâtiments occupés par le Conseil européen et par le Conseil. |
This appropriation is intended to cover the costs of caretaking and surveillance in respect of buildings occupied by the EEAS. | Les contributions éventuelles sont destinées à couvrir des frais de réunions, des contrats d’experts et des dépenses de recherche dans le cadre des programmes considérés. |
This appropriation is intended to cover essentially the costs of caretaking and surveillance in respect of buildings occupied by the European Council and Council. | Article 19 bis, point k) |
Then, under Clinton, the UN was reduced to post-war caretaking alongside NATO in the Balkans, in the territories invaded by NATO under US leadership. | Sous Clinton ensuite, l’ONU fut réduite dans les Balkans à la gestion post-guerre, en combinaison avec l’OTAN, des territoires envahis par cette dernière organisation, menée par les USA. |
For example, while some women may need support to become self-reliant and avoid negative coping strategies, others will require assistance in assuming their caretaking role. | Par exemple, certaines femmes peuvent avoir besoin de soutien pour devenir autonomes et éviter des stratégies de survie préjudiciables, tandis que d'autres auront besoin d'une aide pour assumer la prise en charge de leur famille. |
The lowest salaries can be found in sectors such as catering, caretaking and cleaning companies, small businesses and craft industries, which are not subject to global competition. | Vous trouverez les plus bas salaires dans des secteurs comme la restauration, les sociétés de gardiennage et de nettoyage, le petit commerce ou l'artisanat, qui ne sont pas soumis à la concurrence mondiale. |
This item is intended to cover essentially the costs of caretaking and surveillance for the Cortenberg and ER buildings. | L’Agence veille à ce que l’avis du comité soit rendu dans un délai de deux cent dix jours suivant la réception d’une demande valide, conformément à l’article 3 et au paragraphe 1 du présent article. |
Of course a 24-hour-care for old people might be time and cost intensive, yet caretaking personnel should regularly check on the activities of elderly respective to their hobbies like cooking or smoking. | Bien entendu, les soins aux personnes âgées peuvent nécessiter beaucoup de temps et d’argent, mais le personnel d’aide à l’enfance doit régulièrement surveiller les activités des personnes âgées en fonction de leurs passe-temps, comme cuisiner ou fumer. |
But the years of constant caretaking, having to wake up every two hours to turn me, combined with them essentially grieving the loss of their son, had taken a toll on my mother and father. | Mais les années de soins constants, avoir à se réveiller toutes les 2 heures pour me tourner, essentiellement combinées au deuil de la perte de leur fils, avaient eu des conséquences néfastes sur ma mère et mon père. |
Female prisoners of war suffered from pressures imposed on them by society, which required them to fulfil traditional caretaking roles within the family rather than be recognized for the contribution they had made to defending their country. | Les prisonnières de guerre souffraient des pressions que la société exerçait sur elles, en leur imposant de jouer le rôle qui leur est traditionnellement dévolu, à savoir prendre soin de la famille, au lieu de reconnaître la contribution qu'elles avaient offerte en défendant leur pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!