- Examples
Elles le garderont en vie pendant une semaine ou plus. | They make keep him alive for a week or more. |
Laisse le spectateur avec un souvenir heureux qu'ils garderont pour toujours. | Leaves the spectator with a lucky souvenir they will keep forever. |
Elles te garderont ici pour la même raison que moi. | They'll keep you here for the same reason they're keeping me. |
Autrement, ils garderont la même visibilité que votre portail. | Otherwise, they will have the default visibility of your portal. |
Mais ils ne le garderont pas éloigné longtemps. | But they won't keep him away for long. |
Les autres étiquettes garderont leur valeur par défaut. | Any other labels will retain their default values. |
Mes gars garderont un œil sur elle. | My guys will keep an eye on her. |
Les chaussettes Nordic X-Lab Exo garderont vos pieds au chaud, bien aéré et confortable. | The Nordic X-Lab Exo socks will keep your feet warm, well-ventilated and comfortable. |
Les Ukrainiens sauront le prix de l'indépendance et la garderont. | In their turn, Ukrainians will know the price of independence and cherish it. |
Elles me garderont de la tristesse, me protégeront du désespoir. | They will save me from sadness and defend me from all despair. |
Ils ne garderont pas leur parole. | They will not keep their word. |
Ainsi, les Communautés garderont une réserve d'humanité nouvelle pour le futur historique. | Thus, the communities will keep a reserve of new mankind for the historical future. |
Les statistiques disent que la plupart des gens garderont un secret au moins une fois. | Statistics say that most people will keep a secret once. |
Ils le garderont quelques jours peut-être. | They'll keep him a few days, maybe. |
Ouais, mais bon, elles garderont la chaleur. | Yeah, well, they'll keep the heat in. |
Les Italiens voudront certainement faire valoir qu'ils garderont la Coupe en 2010. | The Italians would certainly argue that they will keep the cup again in 2010. |
Une fois à Little River, ils te garderont. | Once you're in in Little River, they'll never let you leave. |
Toutes les parties garderont une grande durabilité entre la température -50 ° C ~ 50 ° C. | All the parts will keep high durability between the temperature -50°C~50°C. |
Parce que je suis le plus dur. Ils me garderont pour la fin. | Well, because I'm the toughest, and they'll save me for last. |
C'est un souvenir qu'ils garderont toute leur vie. | These memories will last them the rest of their lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
