C'est parce qu'ils gardent les choses dans leurs cœurs.
It's because they keep the things in their hearts.
Les VPN gardent votre flux privé et votre identité secrète.
VPNs keep your stream private and your identity a secret.
Dans la première strophe, ils gardent leurs ailes à côté.
In the first stanza, they keep their wings by their side.
Même confrontées à de tels défis, les femmes gardent espoir.
Even in the face of such challenges, women remain hopeful.
Il a dit qu'il sait où ils gardent mes parents.
He said he knows where they're keeping my parents.
Ils ne compromettent pas avec l'injustice, mais gardent la vérité.
They do not compromise with the unrighteousness but keep the truth.
Les plus grandes compagnies aériennes gardent leurs flottes dans nos hangars.
The biggest airlines maintain their fleets in our hangars.
Selon Google ils ne gardent pas votre adresse IP.
According to Google it does not save your IP address.
Ce sont eux qui gardent votre voiture sur la route.
They are the ones that keep your car on the road.
Selon Google ils ne gardent pas votre adresse IP.
According to Google, it does not store your IP address.
S'il y a de l'argent sur la table, ils gardent tout.
If there's money on the table, they keep it all.
On a trouvé où ils gardent le Directeur et May.
We found where they're keeping The Director and May.
Vous pensez qu'ils gardent les missiles sur un bateau ?
So you really think they're keeping the missiles on a ship?
Recommandé pour les personnes qui gardent la paix et la simplicité.
Recommended for people who keep peace and simplicity.
Ils gardent tous mes commerces trop chauds à l'intérieur.
They keep all my businesses too warm on the inside.
Je vais essayer de découvrir où ils le gardent, OK ?
I'll try and find out where they're keepin him, okay?
Ils sont atmosphériques et vous gardent sur des charbons ardents.
They are atmospheric and keep you on tenterhooks.
Très bien, ils gardent les tests dans la salle d'archive.
All right, they keep the tests in the file room.
S'ils me gardent ici au prix de mon bébé...
If they keep me here at the cost of my child...
Ils gardent cet endroit ouvert tard pour vous ?
They keep this place open late for you?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle