Parfois, gardant la mâchoire lâche peut aider à atténuer certains problèmes.
Sometimes keeping the jaw loose can help alleviate some problems.
Nous pouvons offrir 24 heures de service, téléphone gardant en ligne.
We can offer 24 hours service, phone keeping online.
Tout cela est fait tout en gardant un utilisateur anonyme.
All of this is done while keeping a user anonymous.
Le code devient inclusif en gardant la rue à l’horizon.
The code becomes inclusive, keeping the street as the horizon.
Elle a besoin d'une patrouille gardant un œil sur elle.
She needs a patrol car keeping an eye on her.
Bounce votre adversaire loin tout en gardant votre côté protégé.
Bounce your opponent away while keeping your side protected.
Aujourd'hui, ces gens veillent sur notre paix, gardant nos vies.
Today these people stand guard over our peace, guarding our lives.
Toutes les propriétés résidentielles sont prévues en gardant à l'esprit la vaastu.
All residential properties are planned by keeping in mind the vaastu.
Restez organisé en gardant un accès instantané aux rapports et analyses.
Stay organised by having instant access to reporting and analytics.
La taurine est utile en gardant contre le diabète.
Taurine is helpful in guarding against diabetes.
Videl préférait se prendre un coup tout en gardant l'épée.
Videl preferred to just take the hit while keeping the sword.
Pouvons-nous être justifié en gardant la loi ?
Can we be justified by keeping the law?
Et me voici gardant le reste du vin pour moi-même.
And this is me keeping the rest of the wine for myself.
Grand café, les capsules sont emballées individuellement gardant ainsi intact l'arôme.
Great coffee, the capsules are individually wrapped thus keeping intact the aroma.
Évitez les photos floues en gardant la caméra stable.
Avoid blurry photos by holding the camera steady.
La même chose se fait en gardant des photos du Seigneur.
This same thing can be done by keeping photographs of the Lord.
L'équipe derrière cette Casino met beaucoup d'efforts en gardant une bonne réputation.
The team behind this Casino puts great effort into keeping a good reputation.
Commençant en gardant des doses Anavar à faible.
Beginning by keeping Anavar doses at a low.
Elle fait un excellent travail en gardant les anciens députés informés.
It is doing an excellent job in keeping former Members informed.
En vous gardant de ces choses, vous ferez bien.
If you keep yourselves from these, you will do well.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook