- Examples
Le jeu est gardé équitable avec l'aide de ces exigences. | The game is kept fair with the help of these requirements. |
Mais il doit être gardé sous surveillance stricte, et quelques précautions. | But it must be kept under strict surveillance, and some precautions. |
Ce château est gardé par des centaines de mutants et de zombies. | This castle is guarded by hundreds of mutants and zombies. |
Le château est gardé par des centaines de mutants et de zombies. | The castle is guarded by hundreds of mutants and zombies. |
Et ils ont écouté avec intérêt et gardé la conversation. | And so they have listened with interest and kept the conversation. |
Elle a toujours gardé cette partie de sa vie secrète. | She's always kept that part of her life secret. |
Ils ont gardé trace de tout, presque comme Google aujourd'hui. | They've been keeping track of everything, almost like Google today. |
Le pont par le Palais Royal est gardé jour et nuit. | The bridge by the Royal Palace is guarded day and night. |
Tout le reste doit être gardé hors de votre esprit. | Everything else has to be kept out of your mind. |
Pourquoi avez-vous gardé votre nom dans le film ? | Why did you keep your name in the film? |
La demande était sans précédent mais le Vizier a gardé son mot. | The demand was unprecedented but the Vizier kept his word. |
Combien de temps avez-vous gardé une place dans le village ? | How long have you kept a place in the village? |
Ce village-là a gardé toute la noblesse héritée de ses seigneurs. | This village has kept all the nobility inherited from its lords. |
Le produit doit être gardé hors de la portée des enfants. | The product should be kept out of the reach of children. |
Si, il a juste gardé ses mains dans ses poches. | Yeah, he would just keep his hands in his pockets. |
La vie est un trésor qui doit être gardé avec soin. | Life is a treasure which must be carefully guarded. |
Nous avons gardé une place pour votre concours delanding page. | We saved a spot for your landing page design contest. |
L'humidité relative est le mieux gardé au niveau de 55-60 %. | The relative humidity is best kept at the level of 55-60%. |
Nous avons gardé une place pour votre concours deicône ou bouton. | We saved a spot for your icon or button contest. |
À mon avis, vous devez être gardé en observation. | In my opinion... you need to be kept under observation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!