garantir
- Examples
La démocratie est le seul système politique qui garantisse une véritable paix sociale. | Democracy is the only political system which guarantees true social peace. |
Nous devons mener une politique qui garantisse l'égalité des chances. | What is needed is a policy to ensure equality of opportunity. |
Jusqu'à ce que je garantisse que tu puisse finir le travail ! | Until I guaranteed that you would finish the job! |
Il ne suffit pas que la loi garantisse l'égalité. | It is not enough for equality to be guaranteed in law. |
Il est important que l'Union européenne garantisse la protection de ses côtes. | It is important for the EU to ensure that its coasts are protected. |
Dès le début, Casa Riera Ordeix garantisse la meilleure qualité des matières premières utilisés. | From the beginning, Casa Riera Ordeix guarantees the best quality of its raw materials. |
Y a-t-il une autre voie, qui garantisse l’unité et l’indépendance de l’Ukraine ? | Is there another way, which could preserve the unity and independence of Ukraine? |
Peut-on créer un service qui garantisse l’envoi de mail en 2099 ? | Is it possible to create a service that guarantees the sending of an email in 2099? |
Que je vous garantisse la Une ? | You want me to guarantee you the front page? |
J’escomptais de la Commission qu’elle garantisse que cela ne se produise pas. | I would have expected the Commission to ensure that this does not happen. |
Dans ladite décision, la Commission doutait que le plan garantisse le retour à la viabilité. | In its decision, the Commission doubted whether the plan guaranteed a return to viability. |
La mondialisation ne s'autorégulera pas d'une façon qui garantisse une juste répartition des retombées positives. | Globalization will not self-regulate in ways that ensure fair distribution of benefits. |
Nos équipes travaillent ensemble, regroupant les aptitudes nécessaires à une approche coordonnée qui garantisse des résultats. | Our teams work together, drawing the necessary skills into a coordinated approach that ensures results. |
Peu importe que la Constitution garantisse le droit à la protection judiciaire effective. | The fact that the Constitution guarantees the right to effective legal protection matters not. |
Oxfam exige que la réforme des règles fiscales internationales garantisse la justice fiscale. | Oxfam is demanding that the global tax rules are re-written to make tax fair. |
Nous escomptons par ailleurs de la Commission qu'elle garantisse une transparence maximale pendant les négociations. | We also expect the Commission to provide the maximum transparency during the negotiations. |
Je voudrais simplement que le président nous garantisse que le Conseil a bien été invité. | I just want the President to guarantee that the Council has been invited. |
garantisse l'application effective des normes de protection des données et leur contrôle par des autorités publiques indépendantes. | ensures the effective application of data protection standards and their control by independent public authorities. |
Il convient que le destinataire des informations en garantisse la confidentialité, conformément aux règles en vigueur. | The recipient of information should ensure confidentiality in accordance with the rules in force. |
Il va y avoir une conférence de presse bientôt, et la présidente veut qu'on garantisse la sécurité. | There's gonna be a press conference soon, and the president needs us to guarantee security. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!